登録 ログイン

accompany the artery 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版モバイル版

  • 動脈{どうみゃく}に伴行{はんこう}する
  • accompany     accompany v. 伴う; ついていく; 添える; 伴奏する. 【副詞1】 She accompanied me aboard.
  • artery     artery n. 動脈; 主要水路, 幹線. 【動詞+】 The artery is blocked (up). 動脈が詰まってしまった
  • accompany the sublingual artery    舌下動脈{ぜっか どうみゃく}に伴行{はんこう}する
  • accompany    accompany v. 伴う; ついていく; 添える; 伴奏する.【副詞1】She accompanied me aboard.私と同乗したHe accompanied her admirably on the piano.ピアノで見事に彼女の(歌の)伴奏をしたdiscreetly accompany one's advice with a word of warning慎重に忠告の中に警告
  • to accompany    to accompany連れ立つつれたつつれだつ付き随う付き従うつきしたがう従うしたがう召し連れるめしつれる添うそう付き添うつきそう副うそう伴うともなう相伴うあいともなう付くつく添える副えるそえる
  • accompany a singer    歌手の伴奏をする
  • accompany globalization of    ~のグローバル化を伴う
  • accompany oneself    弾き語りをする
  • accompany the process of    ~の過程{かてい}[プロセス]を伴う
  • accompany the procession of    ~の行列{ぎょうれつ}に同行{どうこう}する
  • artery    artery n. 動脈; 主要水路, 幹線.【動詞+】The artery is blocked (up).動脈が詰まってしまったThe arteries are getting clogged (up).動脈が詰まっているShe ruptured an artery.彼女の動脈が破れたsever an artery動脈を切断するunblock an artery動脈を詰まらせていたものを取
  • accompany a high fever    高熱{こうねつ}を伴う
  • accompany a singer on the piano    歌手{かしゅ}にピアノ伴奏{ばんそう}をつける
  • accompany a song with the piano    ピアノで歌の伴奏をする
  • accompany a speech with gestures    身ぶり入りで演説する、言葉に身ぶりを添える
英語→日本語 日本語→英語