登録 ログイン

accompany the artery 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 動脈{どうみゃく}に伴行{はんこう}する
  • accompany     accompany v. 伴う; ついていく; 添える; 伴奏する. 【副詞1】 She accompanied me aboard.
  • artery     artery n. 動脈; 主要水路, 幹線. 【動詞+】 The artery is blocked (up). 動脈が詰まってしまった
  • accompany the sublingual artery    舌下動脈{ぜっか どうみゃく}に伴行{はんこう}する
  • accompany     accompany v. 伴う; ついていく; 添える; 伴奏する. 【副詞1】 She accompanied me aboard. 私と同乗した He accompanied her admirably on the piano. ピアノで見事に彼女の(歌の)伴奏をした discreetly accompany one's advice with a
  • to accompany    to accompany 連れ立つ つれたつ つれだつ 付き随う 付き従う つきしたがう 従う したがう 召し連れる めしつれる 添う そう 付き添う つきそう 副う そう 伴う ともなう 相伴う あいともなう 付く つく 添える 副える そえる
  • accompany a singer    歌手の伴奏をする
  • accompany globalization of    ~のグローバル化を伴う
  • accompany oneself    弾き語りをする
  • accompany the process of    ~の過程{かてい}[プロセス]を伴う
  • accompany the procession of    ~の行列{ぎょうれつ}に同行{どうこう}する
  • artery     artery n. 動脈; 主要水路, 幹線. 【動詞+】 The artery is blocked (up). 動脈が詰まってしまった The arteries are getting clogged (up). 動脈が詰まっている She ruptured an artery. 彼女の動脈が破れた sever an artery 動
  • accompany a high fever    高熱{こうねつ}を伴う
  • accompany a singer on the piano    歌手{かしゅ}にピアノ伴奏{ばんそう}をつける
  • accompany a song with the piano    ピアノで歌の伴奏をする
  • accompany a speech with gestures    身ぶり入りで演説する、言葉に身ぶりを添える
英語→日本語 日本語→英語