登録 ログイン

according to some theories 意味

読み方:
"according to some theories"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 一説{いっせつ}によると
  • according     according adv. (…に)従って, (…)どおりに; (…に)よれば; (…に)応じて, つれて, よって. 【副詞】 I acted
  • some     some 何分の なにぶんの 若干 じゃっかん 幾らかの いくらかの 幾 いく 一部 いちぶ 約 やく 幾らか いくらか 何等か なんらか 多少 たしょう
  • theories     {名-1} : 学説{がくせつ}、説
  • according to     according to に因って によって よれば による によると に照らして にてらして よると によれば 応じて おうじて
  • theories    {名-1} : 学説{がくせつ}、説 -------------------------------------------------------------------------------- {名-2} : 理論{りろん}、理屈{りくつ} Theory and practice are two different things. 理論と実際は全く別です。 The problem wit
  • current theories    電流理論{でんりゅう りろん}
  • naive theories    素朴理論{そぼく りろん}
  • sales theories    販売理論{はんばい りろん}
  • scientific theories    科学理論{かがく りろん}
  • theories abound as to    ~についての意見{いけん}はたくさんある
  • theories of attention    注意{ちゅうい}の理論{りろん}
  • theories of profit    利潤学説
  • various theories    various theories 衆説 しゅうせつ
  • according     according adv. (…に)従って, (…)どおりに; (…に)よれば; (…に)応じて, つれて, よって. 【副詞】 I acted strictly according to instruction. 厳密に指示どおりに行動した. 【+前置詞】 If everything goes according to plan, we'll be there b
  • according as    ~次第で、~に従って、~に準じて

例文

  • according to some theories , everything that exists in our universe should also exist there .
    理論によれば この世界の全てがパラレルワールドにも存在する
  • according to some theories ... everything that exists in our universe should also exist there .
    理論によると この世界の全てがパラレルワールドにも存在する
  • he was born in wakisakasho , azai-gun , omi no kuni , the eldest son of yasuaki wakisaka , though according to some theories , he was the son of magozaemon tatsuki .
    天文23年(1554年)、脇坂安明の長男として、近江浅井郡脇坂庄で生まれる(異説として田付孫左衛門の実子とも伝わる)。
  • according to some theories , attempts were made to adopt the ritsuryo system during empress suiko ' s reign , from the end of the 6th century to the beginning of the 7th century .
    6世紀末期から7世紀初頭の推古天皇の時代に、律令制を指向する動きがあったとする見解がある。
  • there is a story that , after the battle of sekigahara , nagamasa was saddened by the foul mood at osaka castle (or edo castle according to some theories ), lamenting ' when mitsunari was alive , something like this would never have happened .'
    長政が関ヶ原の後における大坂城(江戸城説も)の猥雑な雰囲気を「三成が存命の頃はこのようなことはなかった」と嘆いたとの逸話が残っている。
  • according to some theories , the birthplace of nukata no okimi may be traced back to the former nukata no sato village , hegurino-kori in yamato province (the present-day yamatokoriyama city , nara prefecture ) or the eastern part of shimane prefecture (formerly ou-no-kori in izumo province ).
    額田王の出生地に関しては、大和国平群郡額田郷や島根県東部(出雲国意宇郡)に求める説がある。
英語→日本語 日本語→英語