登録 ログイン

affectation 意味

読み方
名詞 複数形: affectations   
"affectation"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

例文

  • cosmetically human affectation should be eliminated wherever possible .
    表面的な人間っぽさに 捕らわれてはいけない
  • it's just maybe an affectation . i probably picked it up from you .
    ただの見せかけだったの 多分あなたから拾い出したんだと思う
  • now whether you look at this and think , oh , that's a charming urban affectation
    皆さんは これを見て 「素敵で都会的なものだな」と思うかもしれないし
  • meitei eloquently lectured on the art of soba eating and swallowed soba with a condiment of hot wasabi , tears his eyes , adhering to his idea of stylishness which seemed a bit like snobbish affectation , but compared with meitei ' s being a passionate stickler about soba , the impression of udon , with the dyspeptic kushami sensei being the ' udon lover ,' seems relatively unexciting .
    蕎麦食いの講釈をとうとうと垂れ、薬味のワサビの辛さに涙しつつやせ我慢で耐えて蕎麦を呑み込む迷亭のいささか俗物的な面も否めない粋へのこだわりぶりに比べ、胃弱症の苦沙弥先生が「うどん好き」であることで、うどんの印象は相対的に冴えないものとなる。
  • at first the word was used to mean affectation , impudence and so on like calling hikara an affected manner of dividing or cutting hair , or abusing too long hisashigami as haikara , but as mr . komatsu predicted , the word has widened its meaning including a fashionable person or being up-to-date and it has become a popular word both in the upper social class and in the lower social class .
    最初は、この語を、気障生意気などの意に用ひ、髮の分け方苅り込方の気障なるをも、ハイカラと冷評し、女の庇髪の出過ぎたるをもハイカラと罵倒したりしが、小松氏の言、讖<しん>をなせしにや、終には、其義を引伸して、洒落者、或は最新式などの義にも用ひ、社会上下を通じて、一般の流行語となれり。

English

英語→日本語 日本語→英語