登録 ログイン

alias name 意味

読み方:
"alias name"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 別名{べつめい}
  • alias     alias n. 別名. 【動詞+】 I doubt if that was his real name; he was probably
  • name     1name n. 名, 名義; 名声; 有名な人; 悪口; 虚名. 【動詞+】 His name was added to the list.
  • alias (false name)    alias (false name) 偽名 ぎめい
  • alias     alias n. 別名. 【動詞+】 I doubt if that was his real name; he was probably using an alias. 果たしてあれが彼の本名だったのだろうか. たぶん別名を使っていたのだろう. 【形容詞 名詞+】 a high-sounding alias 仰々しい別名. 【前置詞+】 He som
  • alias address    別名{べつめい}アドレス
  • alias dictus    〈ラテン語〉別名{べつめい}~
  • gateway alias    《コ》ゲートウェイ?エイリアス
  • use the alias    偽名{ぎめい}を使う
  • do business with an alias    偽名{ぎめい}で仕事{しごと}をする
  • high sounding alias    
  • high-sounding alias    仰々しい{ぎょうぎょうしい}別名{べつめい}
  • take an alias    偽名{ぎめい}を使う
  • travel under an alias    別名{べつめい}で旅をする
  • under an alias    偽名{ぎめい}[別名{べつめい}]を使って
  • by name    名前{なまえ}だけは、名指し{なざし}で、うわさで I know the author of the book by name. その本の著者は名前だけは知っている。 -------------------------------------------------------------------------------- {名} :

例文

  • (instead , his alias name was described there )
    (別名は記載されている。)
  • i will stop living by my alias name .
    もう偽名なんて 使わずに生きて行こう。
  • satonaka chika was an alias name .
    「里中知佳」は偽名だった。
  • since the province contained changan , the name was used as the chic alias name for japanese capital of yamashiro province .
    長安を含む州であったため、それに倣って日本の京師である山城国の雅称に転用した。
  • her alias name , " hirume ," literally means " the woman of the sun ," as a miko , an attendant of the sun god .
    別名の「ヒルメ」は「日の女」で、太陽神に仕える巫女のことである。
  • he started working for the lord of satsuma domain , nariakira shimazu , on the recommendation of nobuyoshi kaieda and became a chabozu (tea-server ) to be given an alias name , ryuan .
    海江田信義の推薦で薩摩藩主島津斉彬に出仕し、茶坊主となり、竜庵と号す。
  • in fact , amateru (as the name of the male god ) is the alias name of amaterasu omikami ' s grandson amenohoakari , who is the first ancestor of the owari , tsumori and kaifu clans .
    ちなみに、男神アマテルとは、アマテラスの孫のアメノホアカリの別名で、アメノホアカリは尾張氏・津守氏・海部氏の始祖でもある。
  • originally , the hina-matsuri festival was run for both boys and girls along with tango no sekku (the festival on may 5 of the lunar calendar ), but from around the edo period , gorgeous hina dolls were regarded as belonging to girls while tango no sekku became recognized as the boys festival because of its alias name , shobu no sekku (literally , the iris festival ), of which the word ' shobu ' is pronounced in the same way it is for the different shobu , meaning victory or defeat .
    元々は、5月5日の端午の節句とともに男女の別なく行われていたが、江戸時代ごろから、豪華な雛人形は女の子に属するものとされ、端午の節句(菖蒲の節句)は「尚武」にかけて男の子の節句とされるようになった。
英語→日本語 日本語→英語