登録 ログイン

at the mouth of 意味

読み方:
"at the mouth of"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • ~の湾口部{わんこう ぶ}の、河口の
  • mouth     mouth n. 口; 口元, くちびる; 口状のもの, 入口; 人の口, うわさ. 【動詞+】 bend one's mouth to sb's
  • the mouth     the mouth 口元 口許 くちもと
  • by mouth     by móuth (1) 口で,口から. (2) 口頭で,口伝えで.
  • mouth     mouth n. 口; 口元, くちびる; 口状のもの, 入口; 人の口, うわさ. 【動詞+】 bend one's mouth to sb's ear 人の耳に口を近づける clamp one's mouth shut 口をぎゅっと閉める Saliva clogged my mouth and throat. 唾液で口と喉が詰まった He
  • mouth at    (人)に口の動きで伝える
  • the mouth    the mouth 口元 口許 くちもと
  • mouth to mouth    {形} :
  • mouth-to-mouth    {形} : 口鼻式の
  • by mouth-to-mouth advertising    口コミで
  • do mouth-to-mouth    口移しの人工呼吸{じんこう こきゅう}をする
  • feed from mouth to mouth    口移しする
  • feed mouth to mouth    口移しする
  • from mouth to mouth    (うわさなどが)口から口へ A number of myths are told from mouth to mouth around the nation. その国には数々の神話が言い伝えられている。
  • give mouth-to-mouth resuscitation    人工呼吸をする[施す]
  • mouth to mouth breathing    口移し人工呼吸

例文

  • the naval battle at the mouth of yalu river (russo-japanese war )
    黄海海戦 (日露戦争)
  • by the yamato-bashi bridge at the mouth of the isatsu-gawa river .
    伊佐津川河口、大和橋付近。
  • it is a port town at the mouth of mimi-kawa (mimitsu-gawa ) river .
    耳川(美々津川)河口の港町である。
  • you're standing at the mouth of hell .
    地獄の口に立ってるよ
  • kokai kaisen (the naval battle at the mouth of the yalu river [sino-japanese war ])
    黄海海戦 (日清戦争)
  • it is on the right bank at the mouth of the yura-gawa river , a first-class river .
    一級河川由良川河口の右岸にある。
  • the temple overlooked osaka , a key junction for fluvial traffic at the mouth of the yoda-gawa river .
    淀川河口の河川交通の要衝大阪をおさえていた。
  • since port was constructed at the mouth of a river in ancient times , minato no kami is also god for a river mouth .
    古代の港は河口に作られるものであったので、水戸神は河口の神でもある。
  • i long for the time i see you , which is as precious as the pearls picked up at the mouth of the yura river in kii province .
    紀の国の 由良の岬に 拾ふてふ たまさかにだに 逢ひ見てしがな
  • like a boatman who has lost his scull and drifts at the mouth of the yura without knowing where he is heading , the future of my love is uncertain .
    由良の門(と)を 渡る舟人 梶(かじ)を絶え 行方も知らぬ 恋の通かな
  • もっと例文:  1  2  3
英語→日本語 日本語→英語