登録 ログイン

be sorely beset 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 痛々しいほど悩まされる.
  • sorely     {副} : 痛んで、ひどく、激しく、痛ましいほど、痛ましく The famous guitarist's presence was sorely
  • beset     beset v. 包囲する; 悩ます, つきまとう. 【副詞1】 The economy is gravely beset by
  • sorely    {副} : 痛んで、ひどく、激しく、痛ましいほど、痛ましくThe famous guitarist's presence was sorely missed. 有名なギタリストがコンサートに出演していないのが、ひどく皆をがっかりさせた。--------------------------------------------------------------------------------
  • beset    beset v. 包囲する; 悩ます, つきまとう.【副詞1】The economy is gravely beset by inflation and other ills.経済はインフレその他の不調によって深刻に悩まされているbe sorely beset痛々しいほど悩まされる.【+前置詞】The settlers were often beset by Indians.開拓者たちはしばし
  • beset with    《be ~》~で悩んで
  • sorely missed    《be ~》喪失{そうしつ}がとても惜しまれる、(主語を)失ったことは大きな痛手だ
  • sorely tempted    sorely temptedうずうず
  • sorely tried    《be ~》痛々しく悩まされる
  • beset by evils    諸悪{しょあく}に取り囲まれた
  • sorely missed throughout the world    《be ~》世界中{せかいじゅう}からその死を惜しまれる
  • sorely-need assistance in    ~のための援助{えんじょ}を切に必要{ひつよう}としている
  • beset by a big crisis    《be ~》大きな危機{きき}に苦しむ
  • beset by a steady stream of defections    《be ~》離党者{りとう しゃ}の続出{ぞくしゅつ}に悩まされる
  • beset by all the evils of conflict    《be ~》紛争{ふんそう}の災厄{さいやく}をすべて背負い込む{せおいこむ}、ありとあらゆる紛争{ふんそう}の弊害{へいがい}に悩まされる[見舞われる]
英語→日本語 日本語→英語