登録 ログイン

binding 意味

発音記号:[ 'baindiŋ ]  読み方
名詞 複数形: bindings   
"binding"の例文
日本語に翻訳モバイル版
  • 1binding n. 装丁, 製本; 表紙; (スキーに靴を締めつける)締め具, ビンディング; (布の縁を補強する)細長のヘムテープ; 結合させること.
    【動詞+】
    ◆sew on a binding (本に)表紙をとじ付ける; (布の縁を補強する)ヘムテープを縫いつける.
    【形容詞 名詞+】
    ◆an attractive binding 魅力的な装丁
    ◆a book with a cloth binding クロスとじの本
    ◆a book with a durable binding 丈夫な装丁の本
    ◆Good traditional binding is rare nowadays. すぐれた伝統的な製本は今日ではめったに見られない
    ◆a handsome binding こぎれいな装丁
    ◆books in leather bindings 革表紙の本
    (a) full leather binding 総革装(本)
    ◆a library binding 図書館用製本
    ◆(a) seam bindings (布の縁を補強する)ヘムテープ
    ◆a ski binding スキーの締め具
    ◆books in superb bindings 豪華な表紙の本
    ◆a worn binding すり切れた装丁.
    【前置詞+】
    ◆a book in an elegant binding 装丁の優美な本
    ◆She snapped her boots into the (ski) bindings. 靴をスキーのビンディングにパチンと留めた
    ◆What sort of binding would you like? どんな装丁がお望みですか
    ◆a book with a leather binding 革表紙の本.
    【+前置詞】
    ◆an elegant binding in blue morocco ブルーのモロッコ革の優美な装丁
    the binding of electrons to the nucleus of an atom 電子が原子核に結合すること.
    2binding adj. 拘束力のある, しばりつける, 義務的な.
    【副詞】
    ◆a deeply binding understanding 非常な拘束力をもつ合意
    ◆an internationally binding agreement 国際的に拘束力をもつ協定
    ◆a legally binding contract 法的に拘束力のある契約.
    【+前置詞】
    ◆The executive agreement is binding for the duration of the President's term. その行政上の協定は大統領の在任期間中拘束力をもつ
    ◆The agreement is binding on all the signatories. その協定は署名者全員に対して拘束力をもつ
    The ruling is binding on EC member countries. その裁定は EC 加盟国に対して拘束力をもつ.
例文
  • Route 27: bound for kintetsu okubo (via jonan-so )
    27系統:(城南荘経由)近鉄大久保行
  • Bus without route number -- bound for takano shako depot
    系統無し???高野車庫行き
  • So its military budget is bound to be enormous .
    だから軍事予算だって必然的に大きくなります
  • Route 83: buses bound for kyoto station/koke-dera temple
    83系統:京都駅行/苔寺行
  • Route 13b: bound for nagamine (via nakayama-kyudo )
    13B系統:(中山旧道経由)長峰行
  • You have no idea how tight i'm bound .
    ぼくがどんなにきつく制限 されているか、君には分からないよ。
  • You're bound to run into problems wherever you go .
    どこへ行っても 苦しい時は必ずある
  • Route 42: bound for kyoto station (via to-ji temple )
    42系統:(東寺経由)京都駅行
  • Yamada route: bound for yamada , bound for kamo branch
    山田線:山田 行、加茂支所 行
  • Bound upright , hadn't eaten in a day , maybe more .
    直立状態だった 数日食事してない
  • もっと例文:  1  2  3  4  5