birds at roost 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 眠っている鳥
- birds birds 禽鳥 きんちょう 鳥類 ちょうるい
- roost 1roost n. とまり木; ねぐら. 【動詞+】 Mother rules the roost in my family.
- at roost {1} : (鳥が)ねぐらについて
- at roost {1} : (鳥が)ねぐらについて -------------------------------------------------------------------------------- {2} : (人が)床について、就寝{しゅうしん}して
- roost 1roost n. とまり木; ねぐら. 【動詞+】 Mother rules the roost in my family. わが家では母がすべてを取り仕切っている. 【前置詞+】 at roost ねぐらについて; 眠って The chickens are sitting on the roost. ひな鳥たちはやどり木に止まっている
- birds birds 禽鳥 きんちょう 鳥類 ちょうるい
- for the birds 《be ~》くだらない、軽蔑すべきだ、つまらない That new religion stuff is for the birds! その新興宗教関連のことはくだらない。 Your advice is for the birds. 君の忠告は何の役にも立たない。
- go to roost {1} : (鳥などが)ねぐらに帰る -------------------------------------------------------------------------------- {2} : (人が)寝る
- hen-roost hén-ròost 【名】 【C】 鶏小屋.
- quail roost {名} :
- quail-roost {名} : 〈米俗〉女子寮{じょし りょう}
- robber's roost 山賊{さんぞく}の住みか
- rule the roost 責任{せきにん}を持っている、牛耳る{ぎゅうじる} It is Father who rules the roost at home. 家を牛耳っているのは父親だ。
- a husband who rules the roost a husband who rules the roost 亭主関白 ていしゅかんぱく
- chickens come home to roost 悪行{あくぎょう}の報いが来る、人を呪わば穴二つ、因果応報 James often makes fools of others, but someday his chickens will come home to roost. ジェームズはしょっちゅう他人をばかにしているが、いつかその報いを受けることになるよ。