force 1force n.(1) 力; 腕力; 暴力; 威力; 勢力; 実施, 効力; 真意, 主旨.【動詞+】This abated the force of the impact a little.これで少しは衝動力が弱まったThe bill has not yet acquired legal force.その法案はまだ法的効力を生じていないadmit the force of sb's arg
force into (人)に~を強いる、強制的に~させるJapanese "salarymen" are finding themselves forced into demeaning early retirement or transfers to lower-status jobs at their companies' subsidiaries. 日本のサラリーマンは屈辱的な早期退職や子会社への左遷を強い
in force to 大挙{たいきょ}して~するIn parks and on golf course the people were out in force to enjoy the unseasonably warm weather. 公園やゴルフコースでは人々が大挙して季節はずれの暖かい天気を楽しんでいた。
in the end choshu domain avoided collision by force of arms and withdrew; the joi ha group court nobles left kyoto and lost their position . 結局、長州藩は武力衝突を避けて撤退、攘夷派公卿は都落ちして失脚。
after the death of saigo , times changed from the days of overthrowing the government by force of arms to an era where government could be criticized through freedom of speech . 西郷の死により、武力による政府転覆ではなく、言論による政府批判へと時代は変わっていく。
in certain years , however , in the same period as honshu , unsettled chilly weather caused mainly by force of okhotsk anticyclone coming down to the south continues for around two weeks . しかし、本州と同じ時期に、年によっては、2週間くらい、主にオホーツク高気圧の勢力南下に伴うぐずつき肌寒い天気が続くことがある。
for example , shogoro nakai , one of totsukawa goshi , was walking the path along a river in shijo of kyoto with his friend who had left tosa domain; they were drunk and outran a sword by force of liquor , and began a confused fight with strangers . 例として、十津川郷士の一人中井庄五郎が友人の土佐脱藩士と、京の四条の川畔を酔って歩いてた際、酒の勢いで刀を抜いて乱闘になったことがある。
some also consider that a decision was made , trying to solve the problem by force of arms , taking into consideration the nature of kamakura bakufu as a military government , or trying to prepare the defense system by alerting its people about a threat from foreign countries . また、武家政権である鎌倉幕府の性格からの武断的措置であるとする解釈や、対外危機を意識させ防戦体制を整える上での決定的措置であるとする考え方などがある。
emperor tenmu , who had seized political power by force of arms from emperor kobun , the successor of emperor tenchi , began conducting koshin politics , under which imperial princes and other imperial family members assumed key posts in the government , and thus strengthened the autocracy . 天智天皇を後継した弘文天皇から、軍事力によって政権を奪取した天武天皇は、政権中枢を皇子らで占める皇親政治を開始し、専制的な政治を行っていった。
the japanese government , shocked by the march first movement , found that it was impossible to rule korea only by force of arms , and changed its budan seiji partly , also in consideration of the emergence of the party cabinet in the taisho democracy period and japanese domestic public criticism of budan seiji . 三・一独立運動に衝撃を受けた日本政府は、武力だけで朝鮮支配は不可能と判断し、また大正デモクラシー期における政党内閣の登場や、武断政治批判の日本国内世論にも配慮し、武断政治を一部変更した。