登録 ログイン

caught up in a swirling vortex of emotions 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 《be ~》感情{かんじょう}の渦に巻き込まれる
  • caught     {動} : catch の過去?過去分詞形
  • up     1up n. 上昇. 【動詞+】 He has had his ups and downs in life.
  • swirling     {形} : グルグル回る、渦巻く{うずまく}
  • vortex     vortex n. 渦. 【形容詞 名詞+】 a whirling vortex 渦巻. 【前置詞+】 be lost in a
  • emotions     {名} : 喜怒哀楽{き ど あい らく}
  • caught up in     《be ~》~に捕らわれる、~に巻き込まれる、~に紛れ込む、~に夢中になる、~に熱中する、~に打ち込んでいる Those girls are simply
  • be caught up in    be [gèt]cáught úp in O (1) 〈事件?興奮など〉に巻き込まれる be caught up in a crime [a frenzy of the concert] 犯罪[コンサートの熱狂]に巻き込まれる.(2) 〈物?事〉に没頭[熱中]する be caught up in a game 試合に夢中になっている.
  • caught up in    《be ~》~に捕らわれる、~に巻き込まれる、~に紛れ込む、~に夢中になる、~に熱中する、~に打ち込んでいるThose girls are simply caught up in the latest craze. あの少女たちはただ単に最近流行の嵐に巻き込まれているだけだ。
  • swirling    {形} : グルグル回る、渦巻く{うずまく}
  • bottle up one's emotions    感情{かんじょう}を押し殺す
  • build up emotions    感情{かんじょう}を高ぶらせる
  • pent-up emotions    うっ積{せき}した感情{かんじょう}
  • stir up someone's emotions    (主語{しゅご})のせいで(人)は胸中穏{きょうちゅう おだ}やかでない
  • stir up strong emotions    感情{かんじょう}を強く揺さぶる
英語→日本語 日本語→英語