登録 ログイン

convince someone to break up with 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • (人)に(人)と別れる[と離婚{りこん}する?との関係{かんけい}を断つ]よう説得{せっとく}する[ことを納得{なっとく}させる]
  • convince     convince v. 確信させる, 納得させる. 【副詞1】 I am absolutely convinced that….
  • someone     someone 一角の人物 ひとかどのじんぶつ 某 それがし 何者か なにものか 誰か だれか
  • break     1break n. 破損; 休息, 休憩; 破壊; 中断, 切れ目, 変わり目; (テニスで相手のサービスを破る)サービスブレイク; 勃発; 《口語》
  • up     1up n. 上昇. 【動詞+】 He has had his ups and downs in life.
  • to break     to break 壊れる こわれる 劈く つんざく 欠く かく 砕ける くだける 折れる おれる 割る わる 張り裂ける はりさける 割れる われる 砕く
  • break up     break up 分裂 ぶんれつ 退散 たいさん
  • up with     ~と相並んで、~に遅れないで、~に追いついて、~を追い上げて
  • convince someone to     (人)に~することを納得{なっとく}させる、(人)に~するように説得する
  • break up with     (恋人などの関係が)壊れる、別れる、~との関係を断つ I wanna break up with Sandy. サンディーと別れたい
  • break up someone's marriage    (人)を離婚させる
  • convince someone of    (人)に~を確信{かくしん}させる[納得{なっとく}させる?なるほどと思わせる]No matter what you say, you won't convince me of the need for guns. あなたが何と言おうと、銃の必要性を私に納得させることはできないだろう。
  • convince someone that    (人)に(that 以下)を確信{かくしん}させる[納得させる?なるほどと思わせる]
  • convince someone to    (人)に~することを納得{なっとく}させる、(人)に~するように説得する
  • cause the break up of someone's marriage    (主語)によって(人)の結婚生活{けっこん せいかつ}が終わりを迎える
  • give up trying to convince    (人)を説得{せっとく}するのをあきらめる
英語→日本語 日本語→英語