登録 ログイン

crossing the desert seems a good idea, but have you considered the practical problems of fuel and water 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 砂漠を横断するのはいい思いつきだが, 燃料や水という実際的な問題を考慮したかい
  • crossing     crossing n. 横断; (船による)横断, 渡航; 交差点; 横断歩道; 踏み切り; 検問所. 【動詞+】 successfully
  • desert     1desert n. 砂漠. 【動詞+】 chart a desert 砂漠を地図に示す We crossed the desert
  • seems     seems だろう
  • good     1good n. 善, 善事; 幸福, 利益; よい部分; 善人. 【動詞+】 He was able to accomplish so much
  • but     but だって 併し 然し しかし 然るに しかるに けれど ならでは でも たった 但し ただし けれども けど
  • have     1have n. 財産のある人; 持てる国. 【雑】 the haves and (the) have-nots 有産者と無産者;
  • you     you 尊公 そんこう ユー 其方 そなた お宅 御宅 おたく 御主 お主 おぬし 高堂 こうどう 貴方 あなた きほう 貴女 あなた きじょ 諸子 しょし
  • considered     {形} : よく考えた、尊敬{そんけい}される
  • practical     practical adj. 実際的な, 実際に役立つ. 【副詞】 eminently practical きわめて実際的な
  • fuel     fuel n. 燃料; 薪炭. 【動詞+】 add fuel to the fire たきつける; 火に油をそそぐ His
  • water     1water n. (1) 水; 水道; 鉱泉(水). 【動詞+】 A sponge absorbs water. 海綿は水を吸収する
  • fuel and water     fuel and water 薪水 しんすい
  • if you have a better idea    もっと良い考え[意見{いけん}?アイデア]があれば
  • have a good crossing    渡航に海が静穏である
  • have a good idea    良いアイデア[案?名案{めいあん}]がある[が浮かぶ?を思い付く?を持っている]
英語→日本語 日本語→英語