登録 ログイン

draw the shortest of short straws 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 一番{いちばん}の貧乏くじを引く
  • draw     1draw n. 引くこと; 人を引きつけるもの, 呼び物, 人気者; 引き分け; 弓をいっぱいに引く力; くじ引き. 【動詞+】 have a
  • shortest     shortest 最短 さいたん
  • short     1short n. 簡略; 要約. 【前置詞+】 She's really “Lucille" but we call her “Lu" for
  • draw straws    くじを引く
  • draw straws to decide    くじで決める
  • and straws    and straws(障害者用)カップ[医生]〈98T0102:福祉関連機器用語[リハビリテーション機器部門]〉
  • shortest    shortest最短さいたん
  • draw the short straw    貧乏くじを引くEddie had drawn the short straw for most of his life. エディは自分の人生において貧乏くじばかりを引いていた。Those unfortunate few who had drawn the short straw had to work on the holidays. 貧乏くじをひいた不運な幾人かは祝祭日に働かなければならなか
  • draw up a short list on the basis of the candidates' documents    書類選考する
  • catch at straws    わらにもすがろうとする、困った時は何にでもすがる、頼りにならないものにすがる、どんな機会{きかい}にもすがろうとする、何にでもすがる
  • clutch at straws    わらにもすがろうとする、困った時は何にでもすがる、頼りにならないものにすがる、どんな機会{きかい}にもすがろうとする、何にでもすがる
  • grab at straws    わらにもすがろうとする、困った時は何にでもすがる、頼りにならないものにすがる、どんな機会{きかい}にもすがろうとする、何にでもすがる
  • grasp at straws    わらにもすがろうとする、困った時は何にでもすがる、頼りにならないものにすがる、どんな機会{きかい}にもすがろうとする、何にでもすがる
  • grasp for straws    わらにもすがろうとする
  • snatch at straws    わらにもすがろうとする、困った時は何にでもすがる、頼りにならないものにすがる、どんな機会{きかい}にもすがろうとする、何にでもすがる
英語→日本語 日本語→英語