登録 ログイン

emerge as a major aspect of 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • ~の重要{じゅうよう}な側面{そくめん}として浮上{ふじょう}する
  • emerge     emerge v. 出現する; 脱出する. 【副詞1】 Musical talent usually emerges early in life.
  • major     1major n. 《米》 (大学の)主専攻科目; 主専攻学生; 〔陸軍 米海兵隊 米空軍〕 少佐; 〔音楽〕 長調. 【動詞+】 You
  • aspect     aspect n. 面, 側面; 様相, 外見; 見方; 見地; 《文語》 顔つき, 表情; 《文語》 家の向き. 【動詞+】 Things
  • emerge as     ~として現れる[浮上{ふじょう}する] He was emerging as the dominant figure in boxing.
  • a major     A major イ長調 イちょうちょう
  • major aspect of     《be a ~》~の重要{じゅうよう}な側面{そくめん}である
  • major aspect of    《be a ~》~の重要{じゅうよう}な側面{そくめん}である
  • emerge as a major educational issue    教育上{きょういく じょう}の大きな課題{かだい}となる
  • emerge as a major preoccupation of    ~にとっての主要{しゅよう}な関心事{かんしんじ}として浮上{ふじょう}する
  • emerge as a major production center    一大生産拠点{いちだい せいさん きょてん}となる
  • emerge    emerge v. 出現する; 脱出する.【副詞1】Musical talent usually emerges early in life.音楽の才能は通例早い時期に現われるHe finally emerged into the open air.ついに戸外へ脱出したPsychology has not yet fully emerged from a primitive stage of
  • emerge as    ~として現れる[浮上{ふじょう}する]He was emerging as the dominant figure in boxing. 彼はボクシング界の最有力人物として浮上していた。One presidential candidate was emerging as a clear winner.
  • aspect    aspect n. 面, 側面; 様相, 外見; 見方; 見地; 《文語》 顔つき, 表情; 《文語》 家の向き.【動詞+】Things have acquired a very different aspect.事態はまるで異なる様相を呈しているThat alters the aspect of the case.そうなると話が変わってくるAfter a good night's rest
  • emerge as a candidate    候補{こうほ}に浮上{ふじょう}する
  • emerge as victor    勝者{しょうしゃ}となる
英語→日本語 日本語→英語