登録 ログイン

for that reason alone 意味

読み方:
"for that reason alone"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • その理由一つだけを取っても、それだけに
  • that     that pron. それ. 【動詞+】 I like that! 《反語》 (あきれた時などに)こいつはいいや; こんなことまっぴらだ
  • reason     1reason n. 理由, わけ, 動機; 道理, 理屈; 論拠; 理性, 思考力; 分別; 正気. 【動詞+】 adduce reasons
  • alone     alone adj., adv. ひとりの; ひとり人で; 孤独な. 【副詞】 be absolutely alone まったくひとりである
  • for that     (that 以下)という理由{りゆう}で
  • for that reason     for that reason その為 そのため 其れ故 それゆえ
  • alone    alone adj., adv. ひとりの; ひとり人で; 孤独な.【副詞】be absolutely aloneまったくひとりであるWe found him sitting all alone on the hillside.彼が丘の斜面にたった 1 人ですわっているのを見つけたHe was almost alone in that opinion.その意見をもっているのは彼だけといってよか
  • alone with    (人)と二人{ふたり}だけで、(人)と二人きりでI'm finally alone with him now. とうとう彼と二人きりになった。
  • that alone    that alone其れ丈それだけ
  • a reason    a reason一義いちぎ一理いちり
  • and with reason    それもそのはずだ
  • by reason of    ~という理由{りゆう}で、~のために、~の故に◆【同】because of
  • by reason that    (that 以下)という理由で、(that 以下)であるために、(that 以下)のゆえに
  • for a reason    故あって
  • for no reason    どういうわけか、理由もなくやたらに、故なく
  • for that reason    for that reasonその為そのため其れ故それゆえ

例文

  • is it possible to go this far for that reason alone ?
    ですが それだけで ここまでできるものでしょうか?
  • for that reason alone , yahiko was ...
    それだけのために弥彦は...。
  • well , she should be stopped for that reason alone . you sure you don't need any help ?
    その理由だけで彼女を止めないとね
  • i didn ' t know when i was to be called up for military service . being called up inevitably led to my death . i concentrated on my study in such a tense atmosphere . so did all of my colleagues in the dormitory . for that reason alone , we had a strong sense of solidarity .
    「いつ兵隊にとられるか分からない。戦場に行けば必ず死が待っている。そういった緊迫した状態で学問に打ち込んでいた。寄宿舎の連中は皆そうだった。それだけにお互いの連帯感は強かった」
  • i didn ' t know when i was to be called up for military service . being called up inevitably led to my death . i concentrated on my study in such a tense atmosphere . so did all of my colleagues in the dormitory . for that reason alone , we had a strong sense of solidarity .
    「いつ兵隊にとられるか分からない。戦場に行けば必ず死が待っている。そういった緊迫した状態で学問に打ち込んでいた。寄宿舎の連中は皆そうだった。それだけにお互いの連帯感は強かった」
英語→日本語 日本語→英語