we will form an alliance with liu bei , to stop cao cao's invasion 我々は劉備と同盟を結ぶ 曹操の侵攻を阻止するために
trying to convince him to form an alliance with them to fight against germany . というわけで ポーランド 俺たちと同盟結んで ドイツに対抗しないか
together , we form an alliance with the humans , a secret but brave squad of soldiers . 臨戦態勢 我らは人類と同盟を組み 戦っている 勇敢なる極秘の部隊と共に.
less than six months later , the army demanded that the government form an alliance with germany and italy . 半年も経たない頃から、陸軍は政府に日独伊三国同盟の締結を執拗に要求。
in addition , ieyasu might have thought that it was a wide policy to form an alliance with nobunaga oda of the neighboring province that has been expanding power with the tremendous momentum . また、凄まじい勢いで勢力を拡大する隣国の織田信長と同盟を結んでいたほうが得策との考えもあったのか。
at this moment , the tokugawa family had two plans to choose from , on one hand was allegiance to the new government and on the other hand the continuation of their current bakufu defense and at the same time the bakufu group could form an alliance with the sabaku-ha (supporters of the shogun ) domains and eventually gain the power to reverse the present situation . この時点で、徳川家の取り得る方策は徹底恭順か、抗戦しつつ佐幕派諸藩と提携して形勢を逆転するかの2つの選択肢があった。