登録 ログイン

get into a rut 意味

読み方:
"get into a rut"例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 型にはまる、決まりきったことしかしないようになる、ありきたりの生活{せいかつ}を送る、マンネリ化する
  • get     get v. 得る, 獲る, 手に入れる; (人に)…してもらう, (ものを)…させる; きたす; (ある状態)になる, 達する; 利益を得る.
  • into     {前-1} : ~の中へ、~の中に 5 into 30 is 6. 《数式》30÷5=6 They went into the shop to buy
  • rut     1rut n. さかり; 発情期. 【前置詞+】 at (the) rut さかりがついて The males fight each
  • get into     {句動-1} : ~に入る、~に入り込む、~に潜り込む、~に巻き込まれる、~にかかわる If I got into the real world, I'd
  • get out of a rut    マンネリを脱する、マンネリ(生活)から抜け出す、退屈な生活から抜け出す、型から抜け出る、常とうを脱する
  • get stuck in a rut    溝にはまって動けなくなる
  • in a rut    マンネリになって、10年1日のごとく、型にはまった生活をしている、型にはまっている◆車のタイヤを溝にはめてしまうと、そこからなかなか抜けられないというイメージAdvertising market is in a rut these days. 広告業界は最近マンネリである。
  • in rut    《be ~》盛りがついている、発情している
  • rut    1rut n. さかり; 発情期.【前置詞+】at (the) rutさかりがついてThe males fight each other during the rut.雄は発情期には争いあうsheep in rutさかりのついた羊go to (the) rutさかりがつく. 2rut n. わだち; おきまりのやり方.【動詞+】Inevitably, the wheels began to c
  • to rut    to rut盛りが付くさかりがつく
  • come into rut    発情{はつじょう}する
  • fall into a rut    型にはまる、決まりきったことしかしないようになる、ありきたりの生活{せいかつ}を送る、マンネリ化する
  • go into rut    発情する
  • in a sexual rut    《be ~》発情{はつじょう}している
  • life in a rut    惰性{だせい}の生活{せいかつ}、マンネリの生活{せいかつ}
英語→日本語 日本語→英語