登録 ログイン

grasp at straws 意味

読み方:
"grasp at straws"例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • わらにもすがろうとする、困った時は何にでもすがる、頼りにならないものにすがる、どんな機会{きかい}にもすがろうとする、何にでもすがる
  • grasp     1grasp n. しっかり握ること, 強くつかむこと; 支配; 把握, 理解. 【動詞+】 achieve a firm grasp of
  • grasp at     ~を捕まえようとする、~をつかもうとする
  • grasp for straws    わらにもすがろうとする
  • snatch clutch, grasp,catch at straws a straw    snatch clutch, grasp,catch at straws a straw わらにでもすがる《困った時は何にでもすがる》(?CATCH at ).(?snátch ?mclútch?C grásp?C((???i)cátch?n at stráws ?ma stráw?n
  • and straws    and straws(障害者用)カップ[医生]〈98T0102:福祉関連機器用語[リハビリテーション機器部門]〉
  • a grasp    a grasp一掴みひとつかみ
  • grasp    1grasp n. しっかり握ること, 強くつかむこと; 支配; 把握, 理解.【動詞+】achieve a firm grasp of basic principles基本的な原則をしっかり把握するacquire a general grasp of the subjectその問題を大体つかむdisplay a solid grasp of local issuesその土地の問題についての理
  • grasp at    ~を捕まえようとする、~をつかもうとする
  • grasp on    ~の支配{しはい}
  • to grasp    to grasp捉えるとらえる握るにぎる掴むつかむ捕える捕らえるとらえる見定めるみさだめる掴まる捉まるつかまるつかみ取るつかみとる
  • catch at straws    わらにもすがろうとする、困った時は何にでもすがる、頼りにならないものにすがる、どんな機会{きかい}にもすがろうとする、何にでもすがる
  • clutch at straws    わらにもすがろうとする、困った時は何にでもすがる、頼りにならないものにすがる、どんな機会{きかい}にもすがろうとする、何にでもすがる
  • draw straws    くじを引く
  • grab at straws    わらにもすがろうとする、困った時は何にでもすがる、頼りにならないものにすがる、どんな機会{きかい}にもすがろうとする、何にでもすがる
  • snatch at straws    わらにもすがろうとする、困った時は何にでもすがる、頼りにならないものにすがる、どんな機会{きかい}にもすがろうとする、何にでもすがる
英語→日本語 日本語→英語