登録 ログイン

have a rough tongue in front of one's parents 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版モバイル版

  • 親の目の前で乱暴{らんぼう}な言葉遣{ことば づか}いをする
  • have     1have n. 財産のある人; 持てる国. 【雑】 the haves and (the) have-nots 有産者と無産者;
  • rough     1rough n. でこぼこのある土地; (ゴルフの)ラフ; ごろつき; 下書き. 【動詞+】 take the rough with the
  • tongue     tongue n. 舌; 言葉; 《文語》 国語; 細長いみさき; 舌肉, タン. 【動詞+】 acquire a foreign tongue
  • front     1front n. 前部, 最前席; 前面, 正面; 《英》 遊歩道; 戦線, 前線; 〔気象〕 前線; 態度, 体裁; 隠れみの. 【動詞+】
  • parents     parents 二親 両親 ふたおや りょうしん 父母 ふぼ ちちはは 親 おや
  • a rough     a rough 暴れん坊 あばれんぼう
  • rough tongue     不作法な口調
  • in front     in front 前 まえ
  • one's parents     one's parents 親元 親許 おやもと
  • in front of     ~の前[直前{ちょくぜん}]に There is a tall tree in front of the building. その建物の前には高い木がある。
  • have a rough tongue     荒っぽい口のきき方をする
  • have a rough tongue    荒っぽい口のきき方をする
  • give someone a lick with the rough side of one's tongue    (人)を厳しくとがめる[しかりつける?叱責する]
  • give someone the rough edge of one's tongue    (人)を言葉鋭くしかる、悪口雑言する
  • give someone the rough side of one's tongue    (人)をしかりつける
英語→日本語 日本語→英語