have one's both feet planted firmly on the ground 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 足が地に着いている、現実的である、現実的{げんじつてき}に物事{ものごと}を考えている、実利的である
- have 1have n. 財産のある人; 持てる国. 【雑】 the haves and (the) have-nots 有産者と無産者;
- both both 両々 両両 りょうりょう 乍 ながら 二つ乍ら ふたつながら 何方も どちらも 双方 そうほう 二つ共 ふたつとも 両方共 りょうほうとも
- feet feet フィート
- firmly firmly ぐっと 断然 だんぜん じっと 聢り 確り しっかり がっしり
- ground 1ground n. (1) 土地, 地面, 地所; 地歩, 立場, 意見; 分野, 話題; 敷地, 構内, 庭園; 地模様, 下地. 【動詞+】
- both feet both feet 両足 りょうあし りょうそく もろあし 双脚 そうきゃく
- on the ground {1} : 地面{じめん}に(じかに)、地表面{ちひょう めん}に(じかに)、地上{ちじょう}に、地上{ちじょう}の Lay down on the
- have get, keep both one's feet set planted firmly on the ground have get, keep both one's feet set planted firmly on the ground 足が地についている,実際的である.(?rset c=e>hàve ?mgèt?C kéep?n both ?ione's?j féet ?isét ?mplánted?n?j ?ifírmly?j on the gróund
- have one's both feet planted on the ground 足が地に着いている、現実的である、現実的{げんじつてき}に物事{ものごと}を考えている、実利的である
- have one's both feet firmly on the ground 足が地に着いている、現実的である、現実的{げんじつてき}に物事{ものごと}を考えている、実利的である
- have one's both feet set firmly on the ground 足が地に着いている、現実的である、現実的{げんじつてき}に物事{ものごと}を考えている、実利的である
- with both feet firmly on the ground 現実的で、足が地に着いて
- with one's feet planted on the ground with one's feet planted on the ground足を地に付けてあしをちにつけて
- have one's both feet on the ground 足が地に着いている、現実的である、現実的{げんじつてき}に物事{ものごと}を考えている、実利的である
- keep both feet firmly on the ground 現実的である、足が地に着いている