登録 ログイン

mistake 意味

発音記号:[ mis'teik ]  読み方
動詞 過去形: mistook   動詞 過去分詞: mistaken   名詞 複数形: mistakes   動詞 現在分詞: mistaking   
  • 1mistake n. 間違い, 誤り.
    ◆acknowledge one's mistake 自分の過ちを認める
    ◆admit a mistake frankly 率直に間違いを認める
    ◆We can't afford another mistake. 二度と失敗は許されない
    ◆allow no mistake どんな間違いも許さない
    ◆analyze past mistakes 過去の間違いを分析する
    ◆avoid mistakes 間違いを避ける
    ◆commit a mistake 過ちを犯す
    ◆correct a mistake 誤りを直す
    If there are any mistakes in my draft, please correct them in green. 私の草稿に誤りがあったら緑色で訂正してください
    ◆cover up a mistake 間違いを包み隠す
    ◆detect a mistake 誤りを発見する
    ◆I'd like to discuss these mistakes with you. これらの誤りについてあなたと話し合いたい
    ◆dissect sb's mistakes 人の誤りを細かく分析する
    ◆duplicate a mistake 誤りを繰り返す
    ◆eliminate mistakes 誤りを根絶する
    ◆erase a mistake 誤りを消す
    ◆How can one excuse a mistake like that? そのような誤りをどうして許すことができようか
    ◆I found 47 mistakes in one page of the proofs. その校正刷りの 1 ページに誤りを 47 見つけた
    ◆find out one's mistake 自分の誤りを発見する
    ◆He said they weren't going to flaunt their mistake in front of the whole world. 世間の前に自分たちの過ちをひけらかすつもりはないと彼は言った
    ◆forgive a mistake 過ちを許す
    ◆The passage I typed had three mistakes in it. 私がタイプしたその一節には誤りが 3 つあった
    ◆make a mistake 間違える
    Do not be afraid of making mistakes. 間違いをするのを恐れるな
    make the mistake of… …という間違いをする
    Don't make the mistake of thinking that…. …と考えるような間違いをするな
    He made no mistake in the choice of his wife. 妻を選ぶのに過たなかった
    He made a mistake in his estimate of his opponent's capacity. 相手の力量の見込み違いをしてしまった
    You made no mistakes in your homework; well done! 宿題に間違いはまったくなかった, よくできました
    We'll have to pay for this some day, make no mistake. いずれこの付けが回ってこないと思ったら大間違いだよ
    ◆You meet this mistake quite often in students' written English. 学生が書く英文を読むとこの誤りにしばしばでくわす
    ◆minimize one's mistakes 自分の過ちを最少にする
    ◆Please note these mistakes and make sure you don't repeat them. どうかこれらの誤りを心に留めてそれを繰り返さないように気をつけなさい
    ◆Driving at this speed does not permit the slightest mistake. このスピードでの運転にはごくわずかの誤りも許されない
    ◆one of the most common mistakes perpetrated by Japanese students of English 《文語》 英語を学ぶ日本人学生が犯すもっとも共通した誤りの 1 つ
    ◆He picked up several important mistakes in my manuscript. 私の原稿の中に大きな誤りをいくつも見つけた
    ◆point out a mistake 誤りを指摘する
    ◆to prevent mistakes 間違いを防ぐために
    ◆rectify a mistake 《文語》 誤りを正す
    ◆regret the mistake その過ちを後悔する
    ◆repeat the mistakes of the past 過去の誤りを繰り返す
    ◆rub out a mistake 誤りを消す
    ◆take possible mistakes into account 誤りがありうることを考慮に入れる
    ◆turn sb's mistakes to (one's) advantage 他人の誤りを(うまく)利用する
    ◆underline a mistake in red 誤りに赤で下線を引く.
    ◆Mistakes abound throughout the book. 《文語》 本全体にわたって誤りがたくさんある
    ◆so that no mistake arises 間違いが起こらないように
    ◆His mistake consists in thinking that…. …と考えるところに彼の誤りがある
    ◆Several mistakes have crept into the proofs. 知らない間に誤りがいくつも校正刷りの中に入りこんでいる
    ◆I wonder how this mistake crept in. どうしてこの誤りは忍びこんだのだろう
    ◆The mistake lies in supposing that…. …と仮定した点に誤りがある
    ◆A frequent mistake occurs when…. …のときしばしば間違いが生じる.
    【形容詞 名詞+】
    ◆make an awful mistake ひどい間違いをする
    ◆bad mistakes はなはだしい間違い
    He has made the worst mistake of his life. 彼の一生のうちで最悪の過ちを犯した
    ◆You are making a big mistake if you think you can fool me. おれをだませると思ったら大間違いだぞ
    ◆a careless mistake 不注意による誤り
    ◆a classic mistake 典型的な間違い
    ◆our collective mistakes 私たちが集団で犯した過ち
    ◆a comical mistake こっけいな間違い
    ◆a common mistake よくある間違い
    ◆a complete mistake まったくの誤り
    The whole enterprise was a complete mistake. そもそもその事業に手をつけたこと自体が間違いだったのだ
    ◆a conspicuous mistake 目立つ間違い
    ◆a costly mistake 犠牲の大きい誤り
    ◆a deplorable mistake 悲しむべき誤り
    ◆a disastrous mistake 致命的な間違い
    ◆a dreadful mistake 恐ろしい間違い
    ◆an egregious mistake 《文語》 途方もない間違い
    ◆an excusable mistake 許される誤り
    ◆a fatal mistake 致命的な間違い
    ◆a foolish mistake ばからしい間違い
    ◆a forgivable mistake 許される誤り
    ◆a fundamental mistake 根本的な誤り
    ◆a ghastly mistake ものすごい間違い
    ◆a gigantic mistake 大きな誤り
    ◆a glaring mistake いやに目立つ間違い
    ◆a grammatical mistake 文法上の誤り
    ◆a grave mistake 由々しい間違い
    ◆make a great mistake 大間違いをしでかす
    ◆a grievous mistake 《文語》 重大な誤り
    ◆a gross mistake ひどい間違い
    ◆I don't think the translator intended to inflame Japanese-American relations; it was an honest mistake of interpretation. その訳者には日米関係を刺激する意図はなかったと思う. それは単純な解釈の間違いだったのだ
    ◆make a horrible mistake 恐ろしい間違いをしでかす
    ◆a huge mistake 大きな誤り
    The whole endeavor was a huge mistake. その試み自体がそもそも大きな誤りなのだ
    ◆an incredible mistake 信じられないような誤り
    ◆Mistakes were inevitable. 誤りは不可避であった
    ◆an inexcusable mistake 許しがたい間違い
    ◆a laughable mistake ばかばかしい間違い
    ◆A little mistake, that's all. ちょっとした間違いにすぎないよ
    ◆She made two major mistakes that had disastrous consequences. 彼女は 2 つの大きな誤りをしでかしてそれが悲惨な結果を招いた
    ◆a minor mistake 小さな誤り
    ◆a monumental mistake とてつもない誤り
    ◆Are you certain that there is no mistake ? 確かに間違いありませんね
    Make no mistake, it's got to be done. 《口語》 いいかね, どうしてもしなければいけないよ
    ◆an outrageous mistake もってのほかの間違い
    ◆It's important to let children make their own mistakes sometimes. ときには子供に自分で間違いをさせることも重要である
    ◆a pardonable mistake 許される誤り
    ◆That was the real mistake. それが本当の過ちだった
    That was a minor problem. The real mistake was thinking the plan was possible at all. それは小さなことで, 本当の誤りはそもそもその計画が実行可能と考えたことである
    This is a real mistake! これこそ本当の誤りだ
    ◆a regrettable mistake 残念な間違い
    ◆a ridiculous mistake ばかばかしい誤り
    ◆It is a sad mistake to think that…. …と考えることは悲しむべき誤りだ
    ◆I cannot but think that the adoption of such a course would be a serious mistake. こうした方針を取ることは重大な誤りだろうと思わざるを得ない
    How serious is this mistake? これはどの程度深刻な誤りか
    ◆a silly mistake ばかげた間違い
    ◆a simple mistake 単純な誤り
    I didn't mean to hurt her; it was a simple mistake. 彼女を傷つけるつもりはなかった, 単なる間違いだったのだ
    ◆a simple-minded mistake ばかばかしい間違い
    ◆There is not a single mistake in it. それにはただの 1 つの誤りもない
    ◆a slight mistake ちょっとした間違い
    ◆a stupid mistake あほらしい間違い
    ◆a terrible mistake とんでもない間違い
    ◆a tragic mistake 悲劇的な誤り
    ◆a trifling mistake ささいな誤り
    ◆This is a typical mistake with Japanese speakers of English. これは日本人が英語を話すときにやる典型的な誤りである
    ◆an ugly mistake 見苦しい間違い
    ◆His mistake is quite unaccountable. どうしてあんな間違いを彼がしたのかわからない
    ◆an unfortunate mistake 不運な間違い
    ◆a mistake unlikely to be made by a native speaker それを母国語としている人ならやりそうもない間違い
    ◆an unnecessary mistake しなくてもよい間違い
    ◆This is a useful mistake. 他への教訓となる誤りだ.
    ◆I think that this country, after all the mistakes, can at last be properly guided in the right direction. この国はこうした多くの誤りを犯した後にようやく正しい方向に導かれるのだと思う
    ◆It was Mr. A., beyond mistake. 《文語》 それは確かに A 氏だった
    ◆A letter for me, delivered by mistake to my neighbor's house, was kept for two days and then given back to the postman. 私に宛てた手紙が間違って隣に配達されて 2 日たってから配達人に返された
    She boarded the wrong train by mistake. 間違って違う列車に乗ってしまった
    ◆allow for mistakes 間違いが起こることを考慮に入れる
    apologize for a mistake 間違いをわびる
    Who is responsible for the mistake? その間違いはだれが引き起こしたのかね
    express one's regret for a mistake 誤りについて遺憾の意を述べる
    the price he had to pay for the mistake he had made in his youth 若いころの過ちに対して支払わねばならなかった代価
    ◆a dictation free from mistakes 間違いのない書き取り
    learn from one's mistakes 自分の間違いから学ぶ
    ◆He fell into the classic mistake of wearing his shoes in the house. 家の中で靴をはくという典型的なミスをやらかした
    He was led into these mistakes by his own indiscretion. 自分の無分別のせいでこれらの誤りに陥った
    ◆I have made a lot of mistakes in love. これまで恋愛でたくさんのへまをしでかしてきた
    You make plenty of mistakes while you're learning. 物を覚える過程ではたくさん間違いをするものだ
    Mistakes are your best teachers, and all success is built on a series of mistakes. 失敗は最善の教師で, すべての成功は一連の失敗の土台の上に築かれる
    Don't make that kind of mistake again. 二度とその種の誤りをしないように
    The statement is full of mistakes. その陳述は間違いだらけだ
    be tolerant of other people's mistakes 他人の誤りに寛大である
    ◆He realized that his whole life had been founded on a mistake. 自分の一生がある間違いの上に成り立っていることがわかった
    Try not to dwell on your mistakes too much; there will be many more chances. 自分の過ちのことをあまりくよくよ考えつづけないようにしなさい, チャンスはこれからもたくさんありますよ
    I wish you wouldn't dwell on my mistakes so much. 私の間違いをそうくどくど言い立てないでください
    ◆through careless mistakes 不注意な間違いをしたために
    Through his mistakes, thousands of people have lost their lives. 彼の間違いによって何千人もの人々の命が奪われた
    ◆Your hesitation may lead to more mistakes. あなたのためらいがもっと多くの誤りにつながるかもしれない
    ◆I was laboring under a mistake. 勘違いしていた
    ◆His compositions bristle with mistakes. 彼の作文は間違いだらけだ
    Your calculations are riddled with mistakes. あなたの計算には間違いがいっぱいある
    Would you want to live with a mistake if it could be rectified? 過ちを正すことができるとしてもなおそれを抱えたまま生きていきたいと思うだろうか
    ◆He spelt my name without a mistake. 間違うことなく私の名前をつづった
    He never writes a letter without mistakes. 彼の書く手紙にはかならず間違いがある.
    ◆This is our only opportunity, make no mistake about it. いいかね, このチャンスしかないんだよ
    ◆There is some mistake between us. 私たちの間に何か思い違いがある
    ◆He made a mistake by not going. 彼は行くべきだったのだ
    ◆mistakes in grammar 文法の誤り
    Half a point will be taken off for a mistake in spelling. スペリングの誤り 1 つにつき 0.5 ポイント引かれる
    a mistake in conversation 会話中の(意味の)取り違え
    They made a mistake in staying there. そこに滞在したのは間違いだった
    ◆Some people made the mistake of underrating him. 彼を見くびるという間違いを犯した人もいた
    I'll never make the mistake of having children. 子供を生むという間違いは絶対にしません
    ◆a mistake with ugly consequences ひどい結果を生みだす誤り.
    ◆It is a great mistake to think that they are right. 彼らが正しいと思うのは大変な間違いだ
    It would have been a terrible mistake for me to have got rid of him. もしあのとき彼を追い払ったりしていたら大変な誤りとなっていたところだ
    How much of a mistake would it be to say…? …と言ったらどのくらい間違ったことになるのでしょうか.
    2mistake v. 誤る, 間違える, 誤解する.
    ◆You may easily mistake the syrphid fly for a bee. ハナアブはハチと間違えやすい
    ◆I long mistook his air of reserve for hostility. 彼の遠慮がちな態度を長い間敵意だと勘違いしていた
    ◆He is often mistaken for the mayor. よく市長と間違えられる
    ◆You mistake me utterly. 私をまったく誤解している.
    ◆These preparations were mistaken as (being) intended for offense. これらの準備は攻撃を意図するものと誤って受け取られた
    ◆mistake one for the other (二者の中)一方を他方と間違える
    He mistook the umbrella for his own. そのかさを自分のかさと間違えた
    They mistook license for liberty. 放縦を自由と取り違えた
    She was mistaken for a spy. スパイに間違えられた
    People usually like to be mistaken for being younger than they really are. 人間はふつう年より若く見られたがるものだ.
    ◆How can you mistake what I wanted when I explained it twice? 2 度(も)説明したのだから私の意向を取り違えようがありませんよ.
  • and no mistake    確かに、間違いなくMy aunt is a real gossip and no mistake. 私のおばは、確かに本物のゴシップ好きだ。
  • by mistake    by mistake過って誤ってあやまってつい
  • in mistake for    ~と間違えて
  • mistake for    勘違いをする、人違いする
  • to mistake    to mistake見損う見損なうみそこなう
  • admit a mistake    間違いを認める
  • apparent mistake    間違いではないかと思われるもの
  • artificial mistake    人為的{じんい てき}ミス
  • avoidable mistake    回避{かいひ}できる誤り[ミス]
  • bad mistake    とんでもない間違い{まちがい}、甚だしい間違い{まちがい}、大失敗{だい しっぱい}
  • basic mistake    基本的なミス
  • begin with a mistake    悪いスタートを切る
  • big mistake    とんでもない失敗{しっぱい}[間違い]、大きい間違い
  • biggest mistake    《someone's ~》(人)が犯した最大{さいだい}の過ち
  • bilateral mistake    《契約書》当事者双方{とうじしゃ そうほう}の錯誤{さくご}
  • There definitely was no mistake on miyama's part .
    決して 深山さんのミスではありません。
  • First of all , we don't really see it as a mistake .
  • You made a spelling mistake in this report ...
    この報告書の漢字 間違ってたから お前...?
  • How many people have died for your mistakes ?
    あなたが主張した あなたのミスで 何人が死んだ?
  • There are no mistakes , only opportunities wasted .
    過ちではなく チャンスを逃しただけだ
  • We can't let past mistakes hold us back .
    我々は犯してしまった失敗を 取り戻すことはできないんだ
  • That was a mistake . the mistake will not be made again !
    間違いだった 今度はやる
  • My mistake . family , off limits , of course .
    私のミスだ 家族だ 立ち入り禁止だ その通り
  • What are they about ? oh , that's , uh , probably a mistake .
  • We've all made a mistake , myself included
    「要素だけを還元主義的に考え 視野を狭く持ったあまり
  • もっと例文:  1  2  3  4  5