nature 意味
日本語に翻訳
携帯版
- nature n. 自然; 性質, 本性; 種類; 天性; 体力.【動詞+】【+動詞】
- Scientists should try to understand how nature works, not try to conquer her.
科学者は自然を征服しようとするのではなく自然の営みを理解するよう努めるべきだ.
【形容詞 名詞+】- The ceremonial nature of the occasion made relaxed conversation impossible.
儀式ばった場であったので気楽に話をすることはできなかった
- Man has a dual nature; there is a constant battle between the selfish and selfless sides.
人間には二重の本性がある. 利己的な面と非利己的な面とが絶えず戦っているのである
- It's against my better nature, but I'm afraid I'm going to have to cut your salary.
本心としてはしのびないが, あなたの給料をカットしなくてはならなくなりそうだ
- It's against my better nature to refuse to see her, but I have to be firm about these things.
本心としては彼女に会うのを断ることはしのびないが, こうしたことにはきっぱりした態度を取らなくてはならない
- Owing to the very hilly nature of the country, most roads are closed to traffic during the winter months.
その地方には非常に山が多いのでたいていの道路は冬の間通行止めになる
- Psychologists tend to blame Mother Nature for young people's bad behavior.
心理学者たちは青年たちの悪行の責任を母なる自然に押しつけがちである
- I've looked after her children so long that it has become second nature to me.
彼女の子供の面倒をあまり長い間見てきたからそれは私の習い性となってしまった
- It's not merely the details I object to; it is the very nature of the project.
私が反対しているのは単に細かい点だけのことではなく, その計画の性格そのものなのだ
【前置詞+】【+前置詞】- You may not like the telephone ringing, but that is the nature of the beast.
電話の鳴る音が好きではないかもしれないが電話とはそういう(扱いにくい)ものなんだ.
- Scientists should try to understand how nature works, not try to conquer her.
- by nature by nature 生れつき 生まれつき 生まれ付き うまれつき 元々 元元 本本 本々 もともと 心から しんから 根っから ねっから 本来 ほんらい
- in nature 事実上{じじつじょう}、現実{げんじつ}に、(否定{ひてい}の強意)全然{ぜんぜん}~ない The fact, in nature, proved him guilty. そのことは事実上、彼の有罪を証明する
- in the nature of ~の性質{せいしつ}を帯びて[持って]、本質的{ほんしつ てき}に~の範疇{はんちゅう}に入って、~に似て In the nature of the job, you cannot work regular hours. 仕事の性質上、勤務時間を一定にできない。
- of the nature of ~の性質{せいしつ}を帯びて[持って]、本質的{ほんしつ てき}に~の範疇{はんちゅう}に入って、~に似て Our boss's asking is always of the nature of a threat. 私たちの上司の依頼は、いつも脅しの性質を帯びている。
- of this nature この手の
- will of nature 自然{しぜん}の意[意志{いし}]
- (of a) poisonous nature (of a) poisonous nature 毒気 どくけ どっけ どっき
- (product of) nature (product of) nature 天成 てんせい
- 2d nature 二次元性
- 3d nature 三次元性
- 4d nature 四次元性{よじげん せい}
- acquisitive nature 欲張りな性格{せいかく}
- act of nature 天災{てんさい}
- adapt to nature 自然{しぜん}に適応{てきおう}する
- addictive nature 中毒性{ちゅうどくせい}、常習性{じょうしゅうせい}
例文
- instead they're talking about their next nature walk
彼らは次回の野外散歩について語り - in this way , i actually started to learn about nature .
ヒンバ族であることに加えて - and in my nature , i guess , i am a doer of things
私は本質的に 傍観者や思索家ではなく - and what he meant by that was that it is only human nature
それが意味しているのは - not found in nature by means of gene manipulation .
本来 不可能なはずのn花がつくられた - okay , the next step is chakra nature manipulation .
はい 次はチャクラの性質変化だ。 - and this idea that nature is described by mathematics
数学が自然を説明するという思想は - and i think that comes from connecting with nature
自然と繋がることで得られるんだと思う - inspired by nature that's the theme here .
自然からひらめきを受ける -- これが今回のテーマです
English
- Noun
- the complex of emotional and intellectual attributes that determine a person''s characteristic actions and reactions; "it is his nature to help others"
- the essential qualities or characteristics by which something is recognized; "it is the nature of fire to burn"; "the true nature of jealousy"
- a particular type of thing; "problems of this type are very difficult to solve"; "he''s interested in trains and things of that nature"; "matters of a personal nature"
- the natural physical world including plants and animals and landscapes etc.; "they tried to preserve nature as they found it"
- a causal agent creating and controlling things in the universe; "the laws of nature"; "nature has seen to it that men are stronger than women"