登録 ログイン

on the verge of a smile 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 《be ~》今にも{いまにも}微笑みそうになった
  • verge     1verge n. 縁(ふち), きわ. 【前置詞+】 beyond the verge of the city 市外に We
  • smile     1smile n. ほほえみ, 微笑. 【動詞+】 His jokes aroused smiles from us.
  • a smile     a smile 一笑 いっしょう 頬笑み ほおえみ
  • on the verge     on the verge 寸前 すんぜん
  • on the verge of     on the verge of 間際に まぎわに 間際 まぎわ 擦れ擦れ すれすれ 真際 まぎわ
  • on the verge    on the verge寸前すんぜん
  • on the verge of    on the verge of間際にまぎわに間際まぎわ擦れ擦れすれすれ真際まぎわ
  • to be on the verge of    to be on the verge of瀕するひんする
  • verge    1verge n. 縁(ふち), きわ.【前置詞+】beyond the verge of the city市外にWe parked the car on the grass verge at the side of the road.道路のかたわらの草の縁に自動車を止めたWe stand on the verge of bankruptcy.破産に瀕しているlive on the verge
  • verge on    ~に近づく、~にほとんど等しい
  • a smile    a smile一笑いっしょう頬笑みほおえみ
  • smile    1smile n. ほほえみ, 微笑.【動詞+】His jokes aroused smiles from us.彼のジョークで私たちにほほえみが浮かんだThe news brought a broad smile to his face.そのニュースを聞いて彼はにっこり笑ったHe tried hard to conceal the smile that played over his fea
  • smile at    {句動-1} : ~に笑いかける、~に笑顔{えがお}を見せる、~を見てにっこり笑う--------------------------------------------------------------------------------{句動-2} : ~を笑って問題{もんだい}にしないShe always smiles at me when I come in the building
  • smile on    (人)に微笑みかける[にっこりと笑う?笑顔{えがお}を見せる]
  • to smile    to smile微笑みかけるほほえみかける笑うわらう微笑むほほえむ笑むえむ
英語→日本語 日本語→英語