in no position to 《be ~》~できる立場{たちば}にないYou are in no position to make such an important decision. あなたはそのような重要な決断をする立場ではない。You are in no position to criticize me. You didn't pay either! 人のこと言える立場か? おまえだって金払ってないくせに。
in position 適所{てきしょ}についている、所を得ているDo you know how to put an oxygen mask in position? 酸素マスクの正しいつけ方を知っていますか。
leaders hold a position of power or authority リーダーというのは
i put another one of your people in a position of power , you vouch for them . お仲間に権限が渡り あなたが保証する
he meant the mayor , judges , anyone in a position of power they're all guilty . 市長 裁判官... 権力を持つ誰でも... 彼ら全員が有罪だ
this situation allowed the emperor to be recognized again as having a position of power . これは、天皇の地位が再認識される契機ともなった。
there's no question . this is what happens when you put an unstable , angry man in a position of power . 力を持つ人間が狂うと こういう結果に
we've spent too much american treasure and too many american lives for us to put a ba'athist general into a position of power . アメリカは大金と多くの命を あの独裁者に費やしたんだ
however , this information is found in " sawashigetsushu " which is a document of hearsay , making it an unproven rumor (a recent study argues that sotan was not in the position of power .) しかし、聞き書きである『茶話指月集』の情報であるため、確証があるわけではない(近年の研究では当時の宗旦の立場があまり強くなかった実態が明らかとなっている)。
furthermore , yoriie appointed a wet nurse ' s husband , yoshikazu hiki , to an important position , and yoshikazu ' s daughter gave birth to yoriie ' s first son , minamoto no ichiman , which placed yoshikazu in a position of power . 更に頼家は乳母の夫の比企能員を重用し、能員の娘は頼家の長子・源一幡を生んで、権勢を誇っていた。
once he had successfully used his position of power to forcefully borrow the horse , he did not return it to nakatsuna , changed the name of the horse to ' nakatsuna ,' and branded ' nakatsuna ' on the rump of the horse humiliating minamoto no nakatsuna . 地位と権勢にものをいわせて強引に借り受けると二度と返さず、その馬の名前を「仲綱」と改め、馬の尻に「仲綱」の焼印までして社交の場に率いてゆき、源仲綱に屈辱を味わわせる。
when tsunemichi ichijo died in 1365 (the hokucho period ), during the muromachi era , tsunenori kujo--who had gained the second position of power after the ichijo family--made an appeal to the emperor gokogon that fusatsune ichijo , a son of tsunemichi , had fraudulently identified himself as the head of family . 室町時代になって、北朝_(日本)の貞治4年(1365年)に一条経通が没すると、一条家に次ぐ勢力であった九条経教は後光厳天皇に対して経通の息子である一条房経が不当に「家長者」を名乗っていると訴えたのである。