登録 ログイン

put someone on administrative leave 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版モバイル版

  • (人)を管理休暇{かんり きゅうか}とさせる
  • put     1put n. (砲丸の)投げ. 【形容詞 名詞+】 the shot put 砲丸投げ. 【前置詞+】 a bronze
  • someone     someone 一角の人物 ひとかどのじんぶつ 某 それがし 何者か なにものか 誰か だれか
  • administrative     {形} : 管理上{かんりじょう}の、行政上{ぎょうせい じょう}の、経営上{けいえい じょう}の、管理{かんり}の◆【略】admin ; admin.
  • leave     1leave n. 《文語》 許し, 許可 《★形式ばった語》; (特に官公吏 軍人のもらう)休暇, 賜暇(しか); 《文語》 告別 《★形式ばった語》.
  • administrative leave     賜暇{しか}、休職{きゅうしょく}
  • administrative leave    賜暇{しか}、休職{きゅうしょく}
  • put on leave    《be ~》休暇{きゅうか}に出される[を与えられる]
  • administrative leave with pay    有給{ゆうきゅう}の休職{きゅうしょく}
  • leave someone to it    (人)に独りで事に当たらせる、(人)に一任{いちにん}する
  • put throw, cast,leave in the shade    put throw, cast,leave in the shade ((略式))〈人?物〉の影を薄くする.(vpút ?mthrów?C cást?Cleáve?n O in ?mìnto?n the sháde
  • put someone on    (人)を~に取り次ぐ、(人)の電話を~につなぐ、(人)を電話口{でんわぐち}に出す、(人)に~を知らせる、(人)に~を紹介する、(人)に~を密告をする、(人)の注意を~に向けさせる
  • put someone on to    (人)を~に取り次ぐ、(人)の電話を~につなぐ、(人)を電話口{でんわぐち}に出す、(人)に~を知らせる、(人)に~を紹介する、(人)に~を密告をする、(人)の注意を~に向けさせる
  • put someone to    (人)を~に配属する
  • put someone to it    (人)を困らせる
  • after someone leave    (人)が帰ったら
英語→日本語 日本語→英語