put the battered japanese economy back on its feet 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 疲弊{ひへい}した日本経済{にほん けいざい}を立ち直らせる
- put 1put n. (砲丸の)投げ. 【形容詞 名詞+】 the shot put 砲丸投げ. 【前置詞+】 a bronze
- battered {形-1} : 打ちつぶされた、使い古した、使い古して壊れた、やつれた、打ちのめされた、ボロボロの、疲弊{ひへい}した、疲憊{ひはい}した
- japanese Japanese 邦人 ほうじん 邦語 ほうご
- economy economy n. (1) 経済; (自然界などの)有機的組織, 秩序. 【動詞+】 The economy is based on
- back 1back n. 背; 背骨; 背面, 裏面; 裏手; (心の)底; 真相; 手の甲. 【動詞+】 The cat arched its
- its ITS {略-1} : Idaho Test Station アイダホ試験局
- feet feet フィート
- japanese economy Japanese economy 日本経済 にほんけいざい
- back on 《be ~》再開{さいかい}している
- battered japanese economy 疲弊{ひへい}した日本経済{にほん けいざい}
- on its feet 《be ~》独立して
- put the economy back on its feet 経済を立て直す
- put a company back on its feet 会社{かいしゃ}を建て直す
- battered japanese economy 疲弊{ひへい}した日本経済{にほん けいざい}
- battered economy ボロボロの経済{けいざい}、疲弊経済{ひへい けいざい}