登録 ログイン

rush into hasty conclusions 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 早合点{はやがてん}する、速断{そくだん}する
  • rush     1rush n. 突進, 押し寄せ, 急襲; 激発; あわただしさ, 多忙; 混雑, ラッシュ; 注文の殺到; 〔映画〕 ラッシュ 《撮影直後に作る下見
  • into     {前-1} : ~の中へ、~の中に 5 into 30 is 6. 《数式》30÷5=6 They went into the shop to buy
  • hasty     hasty adj. 急の, あわただしい; 早まった. 【副詞】 His judgement was inexcusably hasty.
  • rush into     {句動-1} : ~の中に急速{きゅうそく}に入り込む、~に突入する、~になだれ込む、~に駆けつける、~に駆け込む
  • rush to hasty conclusions    早合点{はやがてん}する、速断{そくだん}する
  • rush into conclusions    (慎重に考えずに)結論{けつろん}に飛び付く、結論を急ぐ、慌てて結論を出す、速断{そくだん}する、早とちりする、早合点する、勘違いする We must not jump [rush] to [into] conclusions [a conclusion, your own conclusion].; We must not rush for a conclusion. 早まってはいけません
  • rush to conclusions    (慎重に考えずに)結論{けつろん}に飛び付く、結論を急ぐ、慌てて結論を出す、速断{そくだん}する、早とちりする、早合点する、勘違いする We must not jump [rush] to [into] conclusions [a conclusion, your own conclusion].; We must not rush for a conclusion. 早まってはいけません
  • (drawing) hasty conclusions    (drawing) hasty conclusions 早呑み込み はやのみこみ
  • jump into hasty conclusions    早合点{はやがてん}する、速断{そくだん}する
  • jump to hasty conclusions    早合点{はやがてん}する、速断{そくだん}する
  • jumping to hasty conclusions    jumping to hasty conclusions 憶断 おくだん
  • leap into hasty conclusions    早合点{はやがてん}する、速断{そくだん}する
  • leap to hasty conclusions    早合点{はやがてん}する、速断{そくだん}する
  • make hasty conclusions about the decision    その決定{けってい}に関して早合点{はやがてん}する
  • hasty     hasty adj. 急の, あわただしい; 早まった. 【副詞】 His judgement was inexcusably hasty. 彼の判断が早計であったことは弁解の余地がない Your reaction is somewhat hasty. あなたの反応はややせっかちすぎる You have arrived at too hasty a con
英語→日本語 日本語→英語