登録 ログイン

set fire to one's house to obtain the insurance 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 保険金を取るために自分の家に放火する
  • set     1set n. ひとそろいの人またはもの, セット; 受信機; (よくない)仲間; (身体の一部の)様子; 映画のセット, 芝居の舞台装置;
  • fire     1fire n. 火, 火事; 暖炉の火; 発火; 射撃, 発射, 砲火; 熱情. 【動詞+】 answer the fire of the
  • house     1house n. 家, 家屋; 一門, 家族; 聴衆, 観客; 議会, 議院, 議場. 【動詞+】 He can't afford a
  • obtain     obtain v. 得る, 手に入れる; 得させる; 行なわれている, 通用している. 【副詞1】 You can obtain it
  • insurance     insurance n. 保険; 保険料; 保険金; 保険契約; 保証手段, 備え. 【動詞+】 buy fire insurance
  • set fire     火を付ける[放つ]
  • to obtain     to obtain 有り付く ありつく 収める 納める おさめる 在り付く ありつく 得る うる 手に入る てにはいる 手に入れる てにいれる 勝ちとる
  • set fire to     set fire to 放火 ほうか 点火 てんか
  • obtain the insurance     保険金を取る
  • dwelling house fire insurance    住宅火災保険
  • set a house on fire    家に火を付ける
  • set fire to a house    家に火を付ける
  • set the house on fire    観客{かんきゃく}を大いに喜ばせる、楽しませるDuring the last scene, the leading actor in the musical set the house on fire. 最後の場面で、主役のミュージカル俳優は観客を大いに喜ばせた。
  • insurance coverage on one's house    住宅所有者保険{じゅうたく しょゆうしゃ ほけん}
  • lose one's house in the fire    火事{かじ}で焼け出される
英語→日本語 日本語→英語