shove off with only a bare goodbye 意味
読み方:
日本語に翻訳
モバイル版
- 別れのあいさつもそこそこに立ち去る
- shove 1shove n. 押すこと, 突くこと. 【動詞+】 I got a shove from behind. 背後から押された
- off off adv. あちらに, 向こうへ, 離れて. 【副詞】 The fish is a bit off. 《口語》 魚が少々いたんでいる
- only only 単に たんに 僅か わずか オンリー 只々 只只 唯々 唯唯 ただただ たった 許り ばかり ばっかり 唯 只 ただ 唯一 ゆいいつ ゆいつ
- bare bare adj. 裸の. 【副詞】 His arms were quite bare. (袖なしシャツを着て,
- goodbye Goodbye 失礼 しつれい
- shove off {句動-1} : 出発する、立ち去る (It is) Time (for me) to shove off.; (I) Got to shove off
- off with 《be ~》~と手を切る
- shove off {句動-1} : 出発する、立ち去る(It is) Time (for me) to shove off.; (I) Got to shove off そろそろ行かなくちゃ。/もう帰らなきゃ。/もう行かなくちゃ。/もう失礼しなきゃ。◆【用法】帰るときに使う言葉。◆【同】It is time for me to leave.------------------------------------
- push-and-shove-only bout 《相撲》突き押し主体の取組{とりくみ}
- shove everything off onto ゲタを預ける
- shove off for a trip 旅に出発{しゅっぱつ}する
- only give the bare fact ありのままの[飾り気のない]事実{じじつ}だけを伝える
- goodbye Goodbye失礼しつれい
- have only the bare essentials of computer skills 最低限{さいていげん}のコンピュータ技能しか持っていない
- shove 1shove n. 押すこと, 突くこと.【動詞+】I got a shove from behind.背後から押されたget the shove《英口語》 くびになるgive (…) a shove(…を)押す, ひと押しするI gave the boat a shove and it moved out into the stream.ボートをひと押しすると, それは川の中ほどへ移動したS