spoiled child 意味
日本語に翻訳携帯版
- spoiled child
駄駄っ子
駄々っ子
だだっこ
驕児
きょうじ
- spoiled spoiled 台無し だいなし 滅茶苦茶 目茶苦茶 めちゃくちゃ 形無し かたなし
- child child n. 子供, 小児; 子孫; 産物. 【動詞+】 abuse one's children わが子を虐待する He
- child spoiled by one's grandmother おばあさん子
- pampered or spoiled child pampered or spoiled child 甘えん坊 あまえんぼう
- to behave like a spoiled child to behave like a spoiled child 甘える あまえる
- spoiled spoiled 台無し だいなし 滅茶苦茶 目茶苦茶 めちゃくちゃ 形無し かたなし
- to be spoiled to be spoiled 付け上がる つけあがる 戯える そばえる 台無しになる だいなしになる
- slightly spoiled by 《be ~》~で少し興ざめする
- spoiled brat 甘やかされたがき、駄々っ子、いたずらっ子、悪童{あくどう}
- spoiled check 書き損じ小切手
- spoiled cocoon くず繭
- spoiled daughter 甘やかされて育った娘
- spoiled egg 腐敗卵{ふはい らん}
- spoiled fish 腐敗魚{ふはい ぎょ}
- spoiled fruit 腐った果実{かじつ}
例文
- although she's just a spoiled child at home .
うちでは ただの甘ったれですけどね。 - yet , i keep acting like a spoiled child .
《なのに私は それに甘えるばかりで➡ - he treats me as if i'm a spoiled child .
私を甘やかされてる 子供の様に扱う - you're just acting like a spoiled child .
お前はただ甘えてるだけだ - says manmamanma as much as he likes on the middle of the bed like a spoiled child
マンママンマと ベッドの中で甘えたい放題」 - if we stay together like we are now , i will certainly behave like a spoiled child ...
「今のまま そばに いたら きっと 自分は甘えて➡