登録 ログイン

the satire bit deeply 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • その風刺は猛烈に効いた.
  • satire     satire n. 風刺; 風刺作品. 【動詞+】 The book is a satire aimed at the enervated
  • bit     1bit n. 小片; わずか; 《口語》 少しだけ, いささか; 《口語》 わずかな間; 《米口語》 例のこと; 〔電算〕 ビット
  • deeply     deeply 熟 つくづく 倩 せん つらつら 泌み泌み しみじみ
  • satire    satire n. 風刺; 風刺作品.【動詞+】The book is a satire aimed at the enervated rich of Tinseltown.この本は金ピカの町ハリウッドに住むやる気の失せた金持ちを風刺した作品だwrite (a) satire風刺(作品)を書く.【+動詞】The satire bit deeply.その風刺は猛烈に効いた.【形容詞 名詞+】a
  • see where one is and where one is going a little bit more deeply    自分{じぶん}がいる場所{ばしょ}とこれから行く場所{ばしょ}についてもう少し深く考える
  • deeply    deeply熟つくづく倩せんつらつら泌み泌みしみじみ
  • deeply into    《be ~》~に深く入り込んでいる、~にひどく夢中になっている、~に深くはまりこんでいる
  • aim a satire at    (人)にあてつけを言う
  • bent for satire    皮肉好きな傾向{けいこう}[性格{せいかく}]
  • biting satire    痛烈{つうれつ}な風刺{ふうし}
  • bitter satire    痛烈{つうれつ}な風刺{ふうし}
  • clever satire    巧みな風刺{ふうし}
  • effective satire    効果的{こうかてき}な風刺{ふうし}
  • mild satire    軽い風刺{ふうし}
  • miss the satire    皮肉{ひにく}に気が付かない、皮肉{ひにく}と受け取らない
英語→日本語 日本語→英語