the 意味
例文
- has the auxiliary library always been in that room ?
あの部屋の主みたいな感じでしたね - my papers showed them in the right front .
在前方半圆形中 虽是长距离 但以前后左右能看清楚的距离 - no president has told the truth since truman .
トルーマン以降真実を語った大統領なんかいない - would necessarily bring down the standard of living
肉を食べるアメリカ人の生活の水準を - because this is how we believe the world really works
これが世界の 本来のあり方であり - in terms of the ability to get a message to lots of people .
あまりに非力でした - i must have unplugged the ventilator somehow .
掃除中だったんで 装置の電源を抜いてしまった - wyck and duval did argue at dinner the other night .
夕食の後に 言い争っていたことだ - the senate was the highest institute of legislation ...
元老院は最高の立法諮問機関で - the senate was the highest institute of legislation ...
元老院は最高の立法諮問機関で