登録 ログイン

took all one's blessings for granted 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • あらゆる恵みを当然{とうぜん}なものと考える
  • took     {動} : take の過去形
  • all     all pron., n. 残らず, 全部. 【動詞+】 I'm sorry. We did all that was humanly
  • blessings     blessings 余沢 よたく 余慶 よけい
  • for granted     当然{とうぜん}[当たり前]のように
  • count one's blessings    (苦しい時などに)自分{じぶん}の恵まれた点を数え上げる、自分がいかに恵まれているかをよく考える◆不運なことが(連続的に)起きて落ち込みそうになったときに、自分を精神的に楽にするために You should count your blessings and stop complaining. 自分の恵まれている点を考えて、不平を言うのをやめなさい。 I mustn't forget to co
  • count the many blessings in one's life    人生{じんせい}で[これまでに]起こった数々{かずかず}[多く?たくさん]の幸運{こううん}(な出来事{できごと})を思う[数える]
  • recall the significant decisions one took at    ~で行った重大{じゅうだい}な決断{けつだん}を想起{そうき}する
  • took in music with one's mother's milk    生まれながら音楽の才能がある
  • blessings    blessings 余沢 よたく 余慶 よけい
  • granted one's wish    《be ~》(主語の)願いが叶えられる
  • have one's wish granted    願いがかなう
  • take one's life for granted    生きていることを当然{とうぜん}と思う
  • took    {動} : take の過去形 -------------------------------------------------------------------------------- 【発音】tu'k、【@】トゥック
  • arrested on charges one took a bribe while in the post    《be ~》在任中{ざいにん ちゅう}の受託収賄容疑{じゅたく しゅうわい ようぎ}で逮捕{たいほ}される
  • feel like one took this street before    この道をさっき通ったような気がする
英語→日本語 日本語→英語