登録 ログイン

under an arrangement entered into by us with nissl corp. in 1994, we are licenced to market the software in china 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • わが社が 1994 年ニッスル社と取り結んだ協定によりわが社は中国でそのソフトウェアを売り出す認可を得ている.
  • under     under 下 した 以下 いか アンダー 付き つき づき に就いて について
  • arrangement     arrangement n. (1) 協定, 妥協, 取り決め; 手はず, 準備, 支度. 【動詞+】 This arrangement is
  • into     {前-1} : ~の中へ、~の中に 5 into 30 is 6. 《数式》30÷5=6 They went into the shop to buy
  • us     us 当方 とうほう 我等 吾等 我ら われら 私供 わたしども 私達 私たち わたしたち わたくしたち
  • nissl     {人名} : ニッスル
  • corp.     Corp. {略} : corporation
  • we     We 朕 ちん
  • market     market n. 市場(いちば); 市場(しじょう), 販路, 需要; 市況; 市価, 相場. 【動詞+】 acquire a new
  • software     software n. ソフトウェア, ソフト. 【動詞+】 build hardware, software, and applications
  • china     china n. 磁器; 陶磁器. 【動詞+】 They manufacture china here. ここでは陶磁器を製造し展示している.
  • entered into     《be ~》入れられる
  • to market     to market 売り出す うりだす
  • something that we have with us    私たちとともにあるもの
  • under arrangement with    《be ~》(人)と協定ができている
  • under the arrangement    この取り決めの下で
英語→日本語 日本語→英語