登録 ログイン

wall 意味

発音記号:[ wɔ:l ]  発音を聞く
動詞 過去形: walled   動詞 過去分詞: walled   名詞 複数形: walls   動詞 現在分詞: walling   
"wall"の例文
日本語に翻訳モバイル版
  • 1wall n. 壁, へい; 城壁.
    【動詞+】
    ◆The walls are broken by niches containing vases with flowers. 壁にくぼみがあってそこに花をさした花びんが置いてある
    ◆break down the walls between people 人々の間の壁を打破する
    ◆build a wall several feet thick 数フィートの厚さにへいを築く
    ◆climb a wall へいをよじ登る
    After three days at home, I was climbing the walls. 《口語》 家に 1 人きりで 3 日過ごしたあと(寂しくて)気が狂いそうだった
    ◆a wall covered with ivy ツタでおおわれているへい
    ◆She decorated the walls with paintings. 絵をかけて壁を飾った
    ◆demolish a wall へいを取りこわす
    ◆erect a wall 《文語》 へいを建てる
    He erected a wall between his employees and himself. 《文語》 従業員と自分自身の間に壁を作った
    ◆He told me to face the walls. 私に壁のほうに向くように言いつけた
    ◆The walls of the restaurant were festooned with flowers. そのレストランの壁は花綱で飾られていた
    ◆The police formed a wall around him to protect him from the demonstrators. 警官たちはデモ隊から彼を守るために彼を取り囲むように壁を作った
    ◆The dog jumped the garden wall and ran away. その犬は庭のへいを跳び越えて逃げ去った
    ◆The walls of this room are lined with hundreds of books. この部屋の壁に沿って何百冊もの本が並んでいる
    ◆The walls are painted green. 壁は緑に塗ってある
    ◆The walls were paneled with mahogany. 壁にはマホガニー材の鏡板が張ってあった
    ◆paper the walls 壁に壁紙を張る
    ◆I was unable to penetrate the wall of distrust she has raised about her. 《文語》 彼女が自分を囲うように建てた不信の壁を破ることができなかった
    ◆The city is enclosed within a high wall, pierced by four gates. その市には高い城壁がめぐらしてあり 4 つの門がついている
    ◆plaster a wall 壁にしっくいを塗る
    ◆What he said to her put a wall between them. 彼が彼女に言った言葉で, 彼らの間に壁ができた
    ◆put up a wall へいを建てる
    ◆scale the walls of… 《文語》 …の城壁をよじ登る
    ◆soundproof the walls of a house 家の壁を防音にする
    ◆tear down a wall へいを取りこわす
    ◆throw up a wall へいを造る
    ◆whitewash a wall へいを白塗りにする.
    【+動詞】
    ◆The hall was so full that the walls seemed to bulge. その会館ははちきれるほどの満員であった
    ◆One wall of the building collapsed in the storm. その建物の 1 つの壁は嵐で崩壊した
    ◆The walls are crumbling. 壁はくずれかけている
    ◆The courtyard is enclosed by a high wall. 中庭は高いへいで囲まれている
    ◆Walls have ears. 《諺》 壁に耳あり
    ◆A wall separates the men and the women. 男性と女性は壁で分けられている
    I heard a tap on the wall separating my room from his. 私の部屋と彼の部屋を隔てている壁をコツコツとたたく音が聞こえた
    ◆A high wall shut out the view. 高いへいのために景色はさえぎられた
    ◆The compound is surrounded by high walls. その敷地は高いへいで囲まれている.
    【形容詞 名詞+】
    ◆the abdominal wall 〔解剖〕 腹部の内壁
    ◆a blank wall 窓のない壁
    ◆a brick wall れんがべい
    ◆a castle wall 城壁
    ◆Cellulose forms the fiber of plant cell walls. セルロースは植物の細胞壁の繊維を形成する
    ◆the city walls of Babylon バビロンの町を囲む城壁
    ◆a cliff wall 行く手をはばむ険しい断崖(だんがい)
    ◆concrete walls コンクリートのへい
    ◆a crenellated wall 狭間(はざま)のついた城壁
    ◆crumbling walls ぼろぼろとくずれかかっているへい
    ◆a fire wall 防火壁
    ◆the Great Wall (of China) 万里の長城
    ◆a high wall 高いへい
    ◆The rocks presented a high impenetrable wall, over which the water tumbled in a sheet of feathery foam. 《文語》 岩は高くびょうぶのように立っていて, その上を幅広い滝が羽毛をちらしたようなあわを立てて落下していた
    ◆an inner wall 内壁
    ◆What color shall we paint the living room walls? 居間の壁は何色に塗りましょうか
    ◆lofty walls of rock 《文語》 高い岩壁
    ◆a low wall 低いへい
    ◆mahogany-panelled walls マホガニーの鏡板の張ってある壁
    ◆Bits of ivy were seen clinging to the moldering wall. ツタが少しくずれかかった壁にはっていた
    ◆the north wall of the Eiger アイガーの北壁
    ◆settlements beyond the outer walls 外側のへいの向こう側にある居留地
    outer walls of sandstone and inner walls of brick 外側が砂岩で内側がれんがの壁
    ◆a partition wall (建物の)仕切り壁
    ◆plaster walls しっくいの壁
    ◆break down the prison wall 刑務所のへいをぶちこわす
    ◆a quay wall (波止場の)岩壁
    ◆a retaining wall (土砂の崩壊を防ぐ)擁壁
    ◆a smoke-covered wall ばい煙で黒ずんだ壁
    ◆The victorious team was surrounded by a solid wall of humanity. 勝ったチームのまわりには厚い人の垣根ができていた
    ◆a sooty wall すすけた壁
    ◆the stomach wall(s) 〔解剖〕 胃壁
    ◆a stone wall 石垣
    ◆a stuccoed wall 化粧しっくいを塗った壁
    ◆a supporting wall 支持壁
    ◆raise a tariff wall 関税障壁を高くする
    ◆town walls 都市の周囲の城壁
    ◆the vaginal walls 〔解剖〕 膣の内壁
    ◆the Wailing Wall (エルサレムの)嘆きの壁
    ◆whitewashed walls しっくいを塗った壁.
    【前置詞+】
    ◆lean against a wall 壁にもたれかかる
    bump against a wall 壁にごつんとぶつかる
    They lined the condemned prisoners against a wall. 死刑囚を壁を背に並ばせた
    The negotiations have come up against a brick wall. 交渉は厚い壁に突き当たってしまった
    bang one's head against a (brick ) wall 《口語》 不可能なことを試みる
    We're up against a wall. 窮地に陥っている, 壁に突き当たっている
    with one's back against the wall 窮地に陥って
    ◆be kept behind prison walls 刑務所の壁の中に閉じ込められている
    ◆separated by a wall 壁で隔てられて
    hang by the wall 使われないでいる, 放っておかれる
    ◆the nails in the walls 壁に打ちこんだくぎ
    His framed portrait was hung on hooks in the wall. 彼の肖像は額に入れて壁にかけてあった
    ◆run into a stone wall (困難などの)壁に突き当たる
    ◆graffiti on the wall へいに書いてある落書き
    hang a picture on the wall 壁に絵をかける
    No thumbtacks to be used on this wall. 〔掲示〕 この壁にびょうで物を留めることお断り
    His work has often appeared on the walls of the Royal Academy. 彼の作品は英国王立美術院に幾度か入選した
    see the writing on the wall 壁に書いてある文字を見る; 〔聖書〕 差し迫った災難のしるしを見る (cf. Dan. 5: 5)
    The writing is on the wall for him. とうとう彼には災難が迫っているのが明らかになってきた
    ◆outside the walls of… …の城外に
    be outside the city walls その市を囲む城壁の外にある
    ◆get over the walls 壁をよじ登って越える
    leap over a wall へいを跳び越える
    look over a wall へい越しにながめる
    ◆The shot passed through the wall. 弾丸が壁を突き抜けた
    ◆I could hear the neighbors through the wall. 壁越しに隣の人たちの声が聞こえた
    The bullet passed through the wall. 弾丸は壁を貫いた
    ◆a lamp fixed to the wall 壁に取りつけたランプ
    go to the wall 窮地に陥る, 負ける
    The weakest go(es) to the wall. 《諺》 弱者は負ける, 優勝劣敗
    drive sb to the wall 人を窮地に陥れる
    have one's back to the wall (大勢を相手に)追い詰められている, 窮地に陥っている
    turn one's face to the wall (死期が迫ったのを悟った人が病床で)顔を壁に向ける (cf. Isa. 38: 2)
    ◆A fly climbed up the wall. 1 匹のハエが壁をはって登った
    go up the wall 《口語》 かっとなる; ヒステリーを起こす
    drive sb up the wall 《口語》 人をかんかんに怒らせる; 人を途方に暮れさせる
    ◆a house surrounded with a wall へいをめぐらした家
    a garden with walls on all four sides 四方にへいをめぐらした庭
    ◆confined within walls 室内に閉じこめられて
    within the walls of a school 校内で
    Men are not permitted within these walls. 男性はこれらのへいの中には立ち入ることが許されていない
    within four walls 室内で; 内密に
    Please keep it within these four walls. 外部には漏らさないでください.
    【+前置詞】
    ◆a wall along the boundary line 境界線に沿って作られているへい
    ◆the wall around their property 彼らの所有地を取り囲むへい
    ◆the wall between our rooms 私たちの部屋の間の壁
    There was a wall between us. 私たちの間には壁があった
    ◆the walls of a city 都市を囲む城壁
    break down the wall of tradition 伝統の壁を打破する
    a wall of barbed wire 有刺鉄線の壁
    Neither of us could think what to say, and a wall of silence fell between us. われわれはどちらも何と言ってよいかわからなかったので沈黙の壁ができたようだった
    Can the peace conference break down the wall of hostility between the two ethnic groups? 平和会議は 2 つの民族グループの対立の壁を打ちこわせるだろうか
    The whole team stood in front of the goal, presenting a solid wall of defense. チームの全員がゴールの前に立ちはだかって, 手ごわい防御の壁を作った.
    2wall v. 壁で囲う, 壁で仕切る; 壁でふさぐ.
    【副詞2】
    ◆The pond was walled in by a thick growth of trees. その池は木の茂みに囲まれていた
    Living here, I feel walled in. ここに住んでいると, 閉じこめられたような気持ちになる
    ◆The study is walled off from the living room by an accordion door. 書斎はアコーディオンドアで居間と仕切られている
    He walled himself off from his family. 自分で壁を作って家族から心を閉ざした
    ◆wall up a doorway 入口を壁でふさぐ
    The window had been walled up. 窓は(つぶして)壁になっていた.
    【+前置詞】
    ◆A low partition walled her desk off from the others. 彼女の机は低い仕切り板で他と仕切られていた
    ◆He was walled up in a dungeon. 地下牢に閉じこめられた
    ◆We plan to wall the garden with stone. 庭を石のへいで囲む計画だ
    The room was walled with books. その部屋の壁には本がぎっしり並んでいた.
  • at wall:    壁ぎわで
  • wall to wall:    ウォール?ツー?ウォール--------------------------------------------------------------------------------{名} : --------------------------------------------------------------------------------{形} : ------------
  • wall-to-wall:    {名} : 床一面{ゆか いちめん}のカーペットI removed all of the wall-to-wall in the basement. 地下室の床一面のカーペットを全部取り除いた。--------------------------------------------------------------------------------{形-1} : 床一面{ゆか いちめん}の
  • from wall to wall:    部屋{へや}の端から端まで、部屋{へや}の隅から隅まで、部屋中{へや じゅう}に[を]
  • packed wall to wall:    満員{まんいん}の、定員いっぱいの
  • wall-to-wall action:    アクション満載{まんさい}で[の]
  • wall-to-wall carpet:    床いっぱいに敷き詰めたじゅうたん
  • wall-to-wall carpeting:    じゅうたん敷き込み{しきこみ}の
  • a hole in the wall:    a hóle in the wáll 壁の穴;みすぼらしい所[店].
  • abdomen wall:    腹壁{ふくへき}
  • abdominal wall:    abdominal wall腹壁ふくへき
  • accordion wall:    伸縮式間仕切り、アコーディオン?ウォール
  • acoustic wall:    音響壁{おんきょう へき}
  • ad wall:    {名} :
  • ad-wall:    {名} : アド?ウォール◆駅の壁全体にわたって貼られた広告のこと
例文
  • Bran needs to find the raven beyond the wall .
    ブランは壁の向こうで渡り烏を探さないといけない
  • No one on the other side of this room through that wall
    壁の向こう側にいる人たちは
  • And they're touching the surface of the capillary wall
    毛細血管壁の表面に触れることで
  • Put your backs to the walls on either side of the car now .
    背中を壁につけろ!
  • It's only a matter of time until even wall rose is breached !
    只要干掉他...
  • Along the retaining wall during most of the days .
    " 当分の間 遮蔽壁をご利用下さい "
  • This is wall sina ! there can't possibly be titans in here !
    是阿尔敏推断出来的
  • As human activity was pushed back to wall rose .
    活動領域は ウォール?ローゼまで後退した
  • We've got two clowns headed south on wall 51 !
    2人のピエロが南ウォール51に 向かっている
  • All you need to do is to surround it with thick walls .
    厚い壁で囲みこんでしまえば
  • もっと例文:  1  2  3  4  5