we have to charge no more than the traffic will bear 意味
読み方:
日本語に翻訳携帯版
- 現状が許す上限を上回る料金を請求するわけにはゆかない
- we We 朕 ちん
- have 1have n. 財産のある人; 持てる国. 【雑】 the haves and (the) have-nots 有産者と無産者;
- charge 1charge n. (1) 負担; 費用, 料金; 課税. 【動詞+】 We will bear the charges.
- no no n. (pl. ~es, ~s) 否定, 拒絶. 【動詞+】 “You mean no?"―“I mean no!"
- more 1more pron. もっと多くの人. 【動詞+】 The more one has, the more one wants.
- than than より
- traffic 1traffic n. (1) 交通(量), (人 車などの)往来; 運輸(量). 【動詞+】 The road cannot
- will 1will n. (1) 意志, 意思. 【動詞+】 bear no ill will to… …に悪意はもたない Years of
- bear 1bear n. クマ. 【動詞+】 bait a bear (犬をけしかけて)クマいじめをする hunt a bear
- have to {1} : (自分{じぶん}の意志{いし}により)~しなければならないと感じる、~する必要{ひつよう}がある、~すべきである I have to study
- to charge to charge 付け出す つけだす 罪する つみする 言い付ける 言いつける いいつける 突っ掛かる つっかかる
- no more no more ノーモア
- more than more than 余 よ 以上 いじょう 有余 ゆうよ
- no more than no more than たった そこそこ に過ぎない にすぎない 僅々 僅僅 きんきん
- traffic will bear 《the ~》状況{じょうきょう}が許す No one should fault a labor union for trying to get as
隣接する単語
- "we have timed the completion of the series to coincide with the 150th anniversary of emily dickinson's birth" 意味
- "we have to accept some adjustments to the educational system" 意味
- "we have to ascertain the cause of death as accurately as possible" 意味