登録 ログイン

with the formation of 意味

読み方:
"with the formation of"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • ~の形成{けいせい}を伴って
  • formation     formation n. 構造; 形成; 隊形; 編隊; 層. 【動詞+】 We broke formation.
  • formation    formation n. 構造; 形成; 隊形; 編隊; 層.【動詞+】We broke formation.われわれは(それまでの)隊形を(意識的に)くずしたThe Admiral changed (the) formation.提督は艦隊の編成を変えたpreserve (the) formation(軍艦などが)陣形を保持する.【+動詞】The formation broke.その陣形がく
  • in the formation of    ~の形成過程{けいせい かてい}で、~の生成{せいせい}の際に
  • t formation    T formàtion Tフォーメーション《アメフトの攻撃隊形》.
  • (military) formation    (military) formation陣形じんけい
  • (parading in) formation    (parading in) formation隊伍たいご
  • abnormal formation    異常形成{いじょう けいせい}
  • abscess formation    膿瘻形成{のうろう けいせい}
  • acetal formation    アセタール生成{せいせい}[形成{けいせい}]
  • acid formation    酸形成{さん けいせい}
  • adduct formation    付加体形成{ふか たい けいせい}
  • advance in formation    陣形{じんけい}を整えて進む
  • aggregate formation    凝集体形成{ぎょうしゅうたい けいせい}
  • aldehyde formation    アルデヒド生成{せいせい}[形成{けいせい}]
  • alluvial formation    沖積層{ちゅうせきそう}

例文

  • starting about 1 .6 billion years ago with the formation of the rock
    16億年前の 岩の形成に始まり
  • manufacturing hino-wan (a lacquerware bowl ) was begun with the formation of the castle town .
    日野椀の製造は城下町の成立と共に始められた。
  • in the meiji period and later , along with the formation of several zaibatsu (company syndicates ), kaken and kakun were known to be established in order to maintain the management mainly by the head family , including family members and executive officers .
    明治時代以後、財閥の確立とともに本家を中心とした一族及び幹部による経営体制を維持するために家憲・家訓が制定されたことが知られている。
  • when paris fell into disarray with the formation of the paris commune during the siege by the prussian army due to the breakout of the franco-prussian war (1870-1871 ), the japanese government dismissed montblanc and decided to dispatch naonobu samejima as the new commissioner .
    普仏戦争(1870年 - 1871年)の勃発に伴い、プロイセン軍の包囲下パリ・コミューンが成立するなど、パリが混乱に陥ると、日本政府はモンブランを解任し、新たに鮫島尚信を弁務使として派遣することを決定。
  • we should note , related with the formation of the legend of the clan , that in 681 heguri no kobito participated in the project of teiki (the genealogy of the imperial family ) and kyuji (a record of stories current at court ) and also included in the various clans asked to submit an ' epitaph ' in 691 .
    天武天皇10年(681年)の帝紀・旧辞の記定事業に平群子首(こびと)が参画していること、持統天皇5年(691年)に「墓記(纂記)」上進を命じられた諸氏族に平群氏が含まれることは、同氏伝承の成立とも関わって留意されよう。
  • having the background of cooperating with the formation of the meiji government by supporting the satsuma and choshu domain , parkes realized that the meiji government was breaking the kaizeiyakusho and secretly coining bad money , but thought that leaving this matter alone would go against the profit of english merchants who were trading with japan .
    パークスは薩摩藩・長州藩を支援して明治政府の成立に協力していた経緯があるだけに、政府が極秘で改税約書に違反した悪貨を鋳造していることに気づいていたが、これを放置しておくことは日本と貿易を行うイギリス商人の利益に反することであると考えていた。
  • however , after world war ii , tadashi i shimoda wrote " chuseiteki sekai no keisei " (the formation of the medieval world ) and presented the idea of ' zaichi ryoshu sei ' (the local lord system ) that relates the process of the dismantling the ancient nation with the institution of slavery sustained by the nobility and the temples and shrines , with the formation of the medieval nation with a feudal system supported by the samurai class .
    しかし、戦後になって石母田正が『中世的世界の形成』を著し、武士が在地領主として在地を支配していく過程と貴族・寺社による古代奴隷制国家の解体と武士による中世封建制国家の形成を関連付ける「在地領主制」の考え方を打ち出した。
  • however , after world war ii , tadashi i shimoda wrote " chuseiteki sekai no keisei " (the formation of the medieval world ) and presented the idea of ' zaichi ryoshu sei ' (the local lord system ) that relates the process of the dismantling the ancient nation with the institution of slavery sustained by the nobility and the temples and shrines , with the formation of the medieval nation with a feudal system supported by the samurai class .
    しかし、戦後になって石母田正が『中世的世界の形成』を著し、武士が在地領主として在地を支配していく過程と貴族・寺社による古代奴隷制国家の解体と武士による中世封建制国家の形成を関連付ける「在地領主制」の考え方を打ち出した。
  • currently heavy industries and commerce are the main industries of fukuchiyama due to the development of osadano industrial park (comparatively large inland industrial parks ), which started in 1974 after the rapid economic growth; the development of this park has spawned some movements by educational institutions to implement a comprehensive curriculum to teach former traditions and history , together with the formation of private organizations which aim to carry out such activities .
    現状としては内陸型工業団地としては比較的大規模な長田野工業団地が高度経済成長を経た1974年(昭和49年)に整備着手がなされたことによる、工業や商業が主な福知山の産業になっているが、それらのかつての伝統と歴史を復活させようと総合的な学習の時間で学ばせる教育機関や、そういった活動の趣旨の民間団体が結成されるなどの動きも見られる。
  • ishimoda ' s idea , which had a big impact on the study of japanese history , gave rise to much active research and discussion , including studies that related local lords with the formation of military governments (the kamakura bakufu and the muromachi bakufu ), efforts to trace the process of rise and decline of local lords from the late heian period to the sengoku period , as well as criticisms against the ishimoda theory (which defined the local lord as a slave master , as well the ' non-lord theory ,' which argued that the local lord was a mere officer in charge under the lord of the manor ).
    石母田の考えは日本史学に大きな影響力を与え、在地領主と武家政権(鎌倉幕府・室町幕府)成立史を結びつける研究や在地領主の形成と解体の過程を平安時代後期から戦国時代 (日本)に探る動きなどの動きが見られ、反対に石母田説への批判論(在地領主を奴隷制支配者と捉える説や荘園領主の被官に過ぎないとする説などの「非領主論説」)も含めた活発な議論が行われた。
  • もっと例文:  1  2
英語→日本語 日本語→英語