- ―とも 1
(接尾)①[両方?全部]
**both
〔…の〕両方〔of〕∥ Both of the girls are my classmates. その女の子は2人とも私のクラスメイトです
**neither
〔…の〕どちらも…でない〔of〕∥ Neither of them is [are] bad. 2人とも悪くない
both ... and ...
…と…の両方∥ Both she and I are good at tennis. 彼女+もっと...と私は2人ともテニスが得意です
neither ... nor ...
…と…の両方が…でない∥ Neither he nor his wife has [《略式》have] arrived. 彼も奥さんも2人とも到着していない
**all
すべて∥ The five restaurants were all closed. レストランは5軒とも休みだった.②[含めて]
*including
【前】…を含めて∥ Price $12, including postage. 郵便料共12ドル. ?こみ ―とも 2
(助詞)①[たとえ…でも]
even if
…だとしても∥ I'll go out even if it rains. たとえ雨が降ろうとも私は出かけます
even though
たとえ…(する)にしても∥ Even though he is the Premier, he shall hear us. たとえ彼が首相であろうとも私たちの言い分を聞いてもらう《◆ even though ... は even if ... と違って実際に彼が首相である時に用いる》
no matter
たとえ〔…〕でも〔wh節, though節〕《◆ however, whatever, whenever などより口語的》∥ No matter how he does, I will support him. たとえ彼がどのようにしようとも私は彼を支持する / No matter what the excuse (is), he is to blame. どう弁解しようとも彼が悪いのだ.②[およその限界]
?→遅くとも
?→少なくとも③[いずれか]
*whether
【接】(…する)かどうか∥ It is still uncertain whether she's coming or not. 彼女が来るとも来ないともはっきりしない. ―とも 3
(強調)
?→そうだとも
?「彼を電話口にお呼びいただけませんか」「ええ, いいです~」
“Would [Do] you mind calling him to the phone?”“No, I wouldn't mind. [Certainly not., Of course not., No, not at all.]”
?「昨夜のパーティーには出席なさったでしょうね」「もちろんです~」
“You were at the party last night, weren't you?”“Naturally!”とも
[友] 1
n.
**friend
【C】(親しい)友だち, 友人, 仲よし∥ A friend in need is a friend indeed. (ことわざ))「まさかの時の友こそ真の友」《◆単に A friend in need. ともいう》 / a devoted friend 忠実な友 / a false friend 不信の友 / Your loving friend. 君に忠実な友より《◆手紙の結び》.
*companion
【C】気の合った友; [C~;通例書名で]〔…の〕友〔to〕∥ The woman is a good companion to me. その女性は私のよき友です.
?→類は友を呼ぶ とも
[供] 2
n.
*attendant
【C】お供. ?おとも とも
[艫] 3
n.
*stern
【C】船尾∥ down by the stern ともを下げて.
―ともの英語
- ―とも 1
(接尾)①[両方?全部]
**both
〔…の〕両方〔of〕∥ Both of the girls are my classmates. その女の子は2人とも私のクラスメイトです
**neither
〔…の〕どちらも…でない〔of〕∥ Neither of them is [are] bad. 2人とも悪くない
both ... and ...
…と…の両方∥ Both she and I are good at tennis. 彼女+もっと...