- "Why are you so upset? It's not a big deal, is it?" "Don't talk back to me like that."〔子→母(子どもが口答えしたとき)〕
「何でそんな怒ってるのよ?大したことじゃないでしょ?」「そんなふうに口答えをしない!」の英語
関連用語
隣接する単語
- "「何か飲みたい」「おトイレいけるまで、あと1時間くらいかかりそうなの。だから今は何も飲まないでいようね」"の英語
- "「何か飲物をお持ちしましょうか?」「そうですね、コーヒーはありますか?」"の英語
- "「何がおいしいですか?」「当店はシーフードが評判です」"の英語
- "「何て言ったらいいのかな…ちょっと待ってくださいよ」「どうぞ、結構ですよ」"の英語
- "「何でこんな所に穴があるんだ」「そんなことより、これ見てよ」"の英語
- "「何にしますか」「チキン?サンドイッチ(を)ください」「かしこまりました」"の英語
- "「何にしますか?」「カニサラダを頂こうかしら」"の英語
- "「何になさいますか」「チーズバーガーとカフェイン抜きコーヒーを下さい」"の英語
- "「何の勉強をしているの?」「もちろん日本語さ。日本にいるんだから日本語を勉強しなくては」"の英語
- "「何て言ったらいいのかな…ちょっと待ってくださいよ」「どうぞ、結構ですよ」"の英語
- "「何でこんな所に穴があるんだ」「そんなことより、これ見てよ」"の英語
- "「何にしますか」「チキン?サンドイッチ(を)ください」「かしこまりました」"の英語
- "「何にしますか?」「カニサラダを頂こうかしら」"の英語