you're wrong , max . the fbi's on their way . 君の勘違いだマックス FBIは別の線をあたってる
try going into the field with just your bare bum . 裸の浮浪者同然で任務にあたってみれば。
it's hank . you know those files i had you pull ? "ハンクだ 記録をあたってくれないか?"
now i've been hitting halfway houses all day . 一日中 社会復帰訓練所を 全部あたってきました
and this was the sort of constraint that i found myself 私自身が突きあたっていたのは
関連用語
にあたって: にあたって に当たって at the time of さしあたって: さしあたって 差し当たって for the present for the time being at present さしあたっては: before you go any further 直接あたってみる: confront someone directly〔人に〕 フグの毒にあたって死ぬ: die after eating poisonous puffer fish ひとのいこうをあたってみる: ひとのいこうをあたってみる 人の意向を当たって見る to sound out a person's thoughts べつのじしょにあたってみる: べつのじしょにあたってみる 別の辞書に当たって見る to try another dictionary フグの毒にあたって命を落とす: die after eating poisonous puffer fish 責められて痛いのはあたっている証拠: The sting of a reproach is the truth of it.《諺》 すみません、ほかのホテルをあたってみます。: Thank you for your trouble. I think I'd like to look around a little more.《旅/ホテル/チェックイン》 ―たって: ―たって even if [though] たとえ…でも, …だとしても∥ I'll go out even if it rains. 雨が降ったって出かける no matter たとえ〔…でも〕〔wh節, though節〕∥ No matter what the excuse (is), he is to blame. どう弁解したって彼が悪いのだ. ▲It makes no diffあたっくあんぐる: あたっくあんぐる アタックアングル attack angle あたっちめんと: あたっちめんと アタッチメント attachment 壁にぶちあたった。: I have hit the wall. きつくあたったパーマ: tight perm