動物が存在するだけで治療になることがある: Just the presence of an animal can be therapeutic. ただ~するだけである: 1. can but do 2. do nothing but do 口にするだけでも: even the mention of〔~のことを〕 変更するだけで: simply by changing ~するだけである: do nothing other than doing ~するだけでなく: instead of merely doing ~するだけでよい: all you need to do is〔通例、is の直後の to は省略される〕 人が二人いるだけで窮屈になるような場所: place where two people create a crowd bするだけの量のa: as much A as B 警告するだけで放免する: let someone go with only a warning〔人に〕 乗り継ぎをするだけです。: I'm just passing through.《旅/機内/入国》 単に~するだけではなく: more than 少し記述するだけでも: (just) to mention few〔 【用法】 通例(just) to mention a few〕 見るだけで満足する: be content to just watch 幸せになるのを待っているだけでは、決して幸せにはなれない。: If you keep waiting to be happy, that's never going to happen.