all better 意味
- もうだいじょうぶ、もう痛くない◆子どもが使う表現
"Are you OK? You wanna come to my place and talk?" "I'm all better now. Thanks, though." 「大丈夫?うち来て話す?」「もう大丈夫。でもありがと」
例文
もっと例文: 次へ>
- she will wake up all better tomorrow morning .
明日の朝になったら きっと元気に起きるよ - we're all better working together . we always have been .
皆と居るべきだ 今まで通りに - thanks to you , i'm all better . thank you very much .
おかげさまで治りました ありがとうございました - [real soon . why , i'll be all better before you know it .]
《そんなの すぐだよ。 すぐに元気になる》 - of all better apartments , why here ?
なんでよりによってこのアパートなんだ?