intended: {名} : 《one's ~》未来の夫[妻]、いいなずけ--------------------------------------------------------------------------------{形-1} : 意図{いと}された、わざと行われた、故意{こい}の、未来{みらい}の、対象{たいしょう}とするThat's different from the intended
intended for: ~向きの、~を対象としたThis transmission is intended only for the use of the individual or entity to which it is addressed, and may contain information that is privileged, or confidential. If the reader of thi
intended to: 《be ~》~することを目的としている、~用であるThis product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease. 《医薬部外品表示》この製品は治療用ではありません。
different background and time from the previous reconstruction , it was not pursued as intended this time . この時は時代背景も違い、復興事業はなかなか進まなかった。
the government failed to embody the japanese spirit with the female standard clothes as intended .' 「政府の意図した婦人標準服による日本精神の具現は、成功しなかった。」
it does appear that this was a crime of opportunity , which means that the machine is indeed functioning as intended . これは犯罪の好機だったと思える と言う事はつまりマシンだ 意図したとおりに実際に機能してる
nowadays , the movements led by emperor godaigo at the end of the kamakura period , as intended to overthrow kamakura bakufu (the shochu incident or the genko incident ), are also sometimes referred to as the tobaku movement . 更に今日では、鎌倉幕府末期の後醍醐天皇が主導した鎌倉幕府倒幕の動き(正中の変・元弘の変)のことも「倒幕運動」と呼ぶこともある。
nowadays , the movements led by emperor godaigo at the end of the kamakura period , as intended to overthrow kamakura bakufu (the shochu incident or the genko incident ), are also sometimes referred to as the tobaku movement . 更に今日では、鎌倉幕府末期の後醍醐天皇が主導した鎌倉幕府倒幕の動き(正中の変・元弘の変)のことも「倒幕運動」と呼ぶこともある。