babe in arms 意味
- {1} : (母の)腕に抱かれた赤ちゃん
--------------------------------------------------------------------------------
{2} : 未熟者{みじゅく もの}、世間知らず{せけんしらず}、無知{むち}な人、無能{むのう}な人
関連用語
a babe in arms: a babe in arms
babe: babe n. 《文語》 赤ん坊. 【形容詞 名詞+】 a newborn babe 新生児. 【+前置詞】 His youngest child was yet a babe in arms. 彼のいちばん下の子はまだ乳飲み子だった a babe in the wood(s) だまされやすい人, 世間知らず.
babe and suckling: うぶでだまされやすい人々{ひとびと}、赤ん坊や乳飲み子{ちのみご}
babe in the woods: だまされやすい人、経験の浅い人、世間知らず、カモ When I started in this business, I was just a babe in the woods. I was lucky to have done so well. この商売を始めた時は、まさに赤子も同然だった。こんなにうまくやってこられたのは運が良かったからだよ。
babe magnet: {1} : 格好良くて性的魅力{かっこう よく せいてき みりょく}のある男性{だんせい}◆【直訳】babe(かわいい女の子)を引き付ける磁石(magnet) -------------------------------------------------------------------------------- {2} : 持ち主を魅力的に見せるもの
babe ruth: {人名} : ベイブ?ルース◆米、野球選手。本名 George Herman Ruth。通算714ホームランの強打の野手として知られるが、1916年投手としても最優秀防御率のタイトルを獲得している。主にレッドソックス、ヤンキースに在籍、後者では氏の背番号3は永久欠番。1895-1948
kiss the babe: 一杯{いっぱい}やる、酒を飲む
newborn babe: 生まれたばかりの子ども、新生児{しんせいじ}
ruth, babe: {人名} : =
sickly babe: 病弱{びょうじゃく}な赤ん坊
trick babe: 〈米俗〉売春婦{ばいしゅんふ}
arms: arms race n. 軍備拡大競争. 【動詞+】 We must stop the arms race. 軍備拡大競争をやめなければならない. 【+動詞】 There is clear danger of the arms race escalating . 軍備拡大競争がエスカレートする危険性がはっきりしている. 【形容詞 名詞+】 the Ea
by arms: 武力によって、武力に訴えて
in arms: (赤ちゃんが)まだ歩けなくて、抱き子で Their daughter is a baby in arms. 彼らの娘はまだ歩けない赤ちゃんだ。
to arms: 非常呼集{ひじょう こしゅう}