manages a very careful balance between the two . うまく取るよう努めます
the discussions broke up , but the power balance between the two lines changed when fushimi died at 53 in the same year . 協議はいったん決裂したが、同年伏見が53歳で死去すると両統の力関係が変わる。
the katsuraki clan , supported by the high productivity of immigrant workers , was so powerful that it was as strong as the okimi family; it is thought that the yamato regime exsited in a delicate balance between the two families . 渡来人の高い生産性に支えられた葛城氏の実力は極めて巨大で、大王家のそれと肩を並べるほどであり、両者の微妙なバランスの上に、当時のヤマト政権が成立していたのであろう。