we'll blow the lid off the hanaoka scandal . 花岡疑惑にメスが入るのは 時間の問題よ 取材は ご遠慮ください
i'm gonna go back , and blow the lid off this place . that's it . そして本土にもどり この場所を掃除する
blow the lid off the place like maisel did with bedlam 1946 . "恐怖の精神病院"みたいに、 事実を明らかにしちゃいなさいよ
blow the lid off the place like maisel did with bedlam 1946 . "恐怖の精神病院"(映画)みたいに、 事実を明らかにしちゃいなさいよ
once they test his dna , once they see it doesn't match what's on file , it'll blow the lid off this whole conspiracy . DNAが一致しなければ... この陰謀が明らかになる
関連用語
blow the lid off shameful acts: 恥ずべき行為{こうい}を暴露{ばくろ}する with the lid off: ふた(lid)を取り外した状態で、中身をさらけだして blow one's lid: カッとなる、気が狂う blow it off: サボる、ずるける I know we have class today, but let's blow it off. 私たちは今日授業があるけれど、サボってしまおう。 blow off: {句動-1} : 吹き消す、吹き飛ばす、吹き飛ぶ、発散{はっさん}させる、吹き払う、吹き出る、吹き清める、爆発{ばくはつ}で外す、噴出{ふんしゅつ}させる -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : 避ける、知らんふりをする、無視{むし}する Why don'blow-off: to blow off: to blow off 吹き払う ふきはらう 吹っ飛ぶ ふっとぶ 吹き飛ばす ふきとばす 吹き飛ぶ ふきとぶ get the lid off a jar: 瓶のふたを開ける get the lid off this bottle: 瓶{びん}のふたを開ける lift the lid off: ふたを取る、(醜聞{しゅうぶん}?不法行為{ふほう こうい}などを)ばらす[暴露{ばくろ}する] This article will blow [lift, pull, take] the lid off your company. この記事は、君の会社の醜聞を暴露するだろう。 pull the lid off: ふたを取る、(醜聞{しゅうぶん}?不法行為{ふほう こうい}などを)ばらす[暴露{ばくろ}する] This article will blow [lift, pull, take] the lid off your company. この記事は、君の会社の醜聞を暴露するだろう。 take off the lid of a box: 箱のふたを取る take the lid off: ふたを取る、(醜聞{しゅうぶん}?不法行為{ふほう こうい}などを)ばらす[暴露{ばくろ}する] This article will blow [lift, pull, take] the lid off your company. この記事は、君の会社の醜聞を暴露するだろう。 take the lid off a bottle: 瓶{びん}の口を開ける take the lid off a box: 箱のふたを取る