building standards with a crappy house like this 真剣に考えるのならば
according to the building standards act , in addition to those which are also classified as cooperative complex together with ' mansion ,' there are those which are categorized as tenement even though they have 2 or more stories , and they are differentiated by whether or not a common corridor is required to construct within the building . 建築基準法上はマンションと同じ共同住宅に区分されるもののほか、2階建以上でも長屋住宅に区分されるものがあり、両者は共有通路の要否で異なる。
during the period of economic growth in the 1970s , the building standards act of 1950 made the traditional methods of construction illegal despite the systems of fuchi-chiku (landscape area ) and bikan-chiku (aesthetic area ) established before world war ii; and consequently , during the bubble years when many of the houses were rebuilt , the streetscape of kyo-machiya or traditional kyoto town houses were destroyed . また1970年代の経済成長期には、戦前からの風致地区や美観地区などの制度にもかかわらず、1950年に制定された建築基準法により伝統工法が違法となり、バブル期には多くの建替えにより京町家による街並みが徐々に壊されていった。
however , since the restoration work by traditional techniques infringed on the building standards or fire prevention act , there were problems in that entry into gates and turrets was restricted or castle towers could not be constructed due regulations on building height for disaster prevention , with modern techniques being partly introduced or reconstruction plans given up as in the case of sanju yagura (three tiered turret ) of sendai-jo castle . しかし、伝統的な技法での復元工事では、建築基準法や消防法等に抵触するため、門や櫓は人の立ち入りが制限されたり、天守に至っては高さや防災上の規制により建築自体ができないなどのジレンマもあったため、近代的な技法を一部導入したり、仙台城の三重櫓のように再建計画自体が断念される事例もある。