hey cano shinichi shinichi is fine . おい カノウシンイチ シンイチでいいですよ
the english version of " chinese translation of buddhist tripitaka , the sacred canon of the buddhist in china " published in england in 1883 , in particular , is called ' nanjo-catalog ' and valued still now by buddhist scholars , sanskrit scholars and orientalists . 特に1883年にイギリスで出版された英訳『大明三蔵聖教目録』(Chinese Translation of Buddhist Tripitaka, the sacred canon of the Buddhist in China)は「Nanjo-Catalog」と称され、現在なお仏教学者・サンスクリット学者・東洋学者に珍重される。
the english version of " chinese translation of buddhist tripitaka , the sacred canon of the buddhist in china " published in england in 1883 , in particular , is called ' nanjo-catalog ' and valued still now by buddhist scholars , sanskrit scholars and orientalists . 特に1883年にイギリスで出版された英訳『大明三蔵聖教目録』(Chinese Translation of Buddhist Tripitaka, the sacred canon of the Buddhist in China)は「Nanjo-Catalog」と称され、現在なお仏教学者・サンスクリット学者・東洋学者に珍重される。