千載一遇[万に一つ]のチャンス[好機] Because it's a chance in a million, I must not fail today. これはめったにない好機なのだから、今日は失敗が許されない。
例文
there's a chance in a million of those things . というのも難しいのではないでしょうか
if coulson thinks there's a chance in a million to save skye , to save any of us , he'd take it . もし 少しでも希望があると クールソンが思ったなら スカイ じゃなかったとしても 同じ事をするわ
kono broke with the precedent and added words such as , ' now the national prosperity meets a chance in a million , but the cabinet doesn ' t follow this and the internal administration takes a stopgap policy so that we lose the chance in diplomacy ' into hotobun and impeached the cabinet , so that he could let the meiji emperor know of people ' s voice . 河野は先例を破って、奉答文中に「今ヤ国運ノ興隆洵々ニ千載ノ一遇ナルニ当リテ、閣臣ノ施設之ニ伴ハス内政ハ弥縫ヲ事トシ、外交ハ機宜ヲ失シ」その他を綴って内閣を弾劾し、国民の意思を明治天皇の耳にいれようと謀った。
関連用語
one chance in a million: 千載一遇{せんざい いちぐう}、とても見込みが薄いこと million: million n. 百万, 多数, 無数. 【動詞+】 add $25 million to the pool その共同の資金に 2,500 万ドルを加える amass millions 何百万も貯めこむ He is betting millions. 何百万も金を賭けている It cost exactly $1 million. ちょnot in a million: 決して~ない (by) chance: (by) chance 偶然 ぐうぜん by chance: by chance ふわりと ふらっと ひょっこり ひょいと 偶々 偶偶 たまたま chance: 1chance n. 偶然, 僥倖(ぎょうこう); 勝算, 見込み, 機会; 冒険. 【動詞+】 The visit afforded me the chance to get to know her better. その訪問は彼女をよりよく知る機会を私に与えてくれた await a chance of promotion 昇進の機会を待つ The scachance it: 運を天にまかせる、いちかばちかやってみる There is not a lot of time between connecting flights, but I think we should chance it. 飛行機の乗換時間に余裕はないが、われわれはいちかばちかやってみるべきだと思う。 chance on: ~に出くわす、偶然出会う、偶然発見する、偶然に合う chance to: たまたま~する、ふと~する、期せずして~する、図らずも~する、~できるチャンス no chance: Nó [Nót a] chánce! ((略式)) (1) (残念ながら)その見込みはないよ,無理だね(用例 ?2 ). (2) (提案に対して)まっぴらごめんだ. not a chance: 絶対あり得ない、望みなし、そういう見込みはない、お断り、いやだ、駄目{だめ}だ、そうはいかない "I think you'll get that job." "Not a chance." "Will you go out with me?" "Not a chance." on the chance: 山を張って on the chance of: ~を当てにして、もしかしたら~できると思って[期待{きたい}して] car in a million: 最高{さいこう}の車 cool million: 大枚ドル、大枚ポンド