take a chance on somebody who i know is straight 賭けてみたいと思うのは 真っすぐな人です
patty took a chance on me . i owe it to her to stick around . パティの期待は裏切れません
i mean , this could be her last chance on earth to be with a man . 彼女にとっては 最後の男かもな
i just think maybe we have a better chance on our own . 思うんだけど 今がいい機会になってるような 気がするんだ
i can't take a chance on being found missing . 他に方法が?
関連用語
(by) chance: (by) chance 偶然 ぐうぜん by chance: by chance ふわりと ふらっと ひょっこり ひょいと 偶々 偶偶 たまたま chance: 1chance n. 偶然, 僥倖(ぎょうこう); 勝算, 見込み, 機会; 冒険. 【動詞+】 The visit afforded me the chance to get to know her better. その訪問は彼女をよりよく知る機会を私に与えてくれた await a chance of promotion 昇進の機会を待つ The scachance it: 運を天にまかせる、いちかばちかやってみる There is not a lot of time between connecting flights, but I think we should chance it. 飛行機の乗換時間に余裕はないが、われわれはいちかばちかやってみるべきだと思う。 chance to: たまたま~する、ふと~する、期せずして~する、図らずも~する、~できるチャンス no chance: Nó [Nót a] chánce! ((略式)) (1) (残念ながら)その見込みはないよ,無理だね(用例 ?2 ). (2) (提案に対して)まっぴらごめんだ. not a chance: 絶対あり得ない、望みなし、そういう見込みはない、お断り、いやだ、駄目{だめ}だ、そうはいかない "I think you'll get that job." "Not a chance." "Will you go out with me?" "Not a chance." on the chance: 山を張って on the chance of: ~を当てにして、もしかしたら~できると思って[期待{きたい}して] a chance or opportunity: a chance or opportunity 浮かぶ瀬 うかぶせ a chinaman's chance: a Chínaman's chánce ((米略式))[通例否定文で] 非常にわずかな〔…の〕可能性〔of〕. ample chance: 十分{じゅうぶん}なチャンス another chance to: ~するまたの機会{きかい} as it may chance: その時と場合次第で as long as there's a chance: チャンスがある限り